La Commission va-t-elle confirmer cette décision et ainsi accentuer l’écart de traitement entre les Hainauts français et belge et instaurer une concurrence faussée entre les territoires et compromettre les efforts de partenariat entre les deux régions, ou va-t-elle faire bénéficier du fonds de «convergence» à titre dérogatoire le Hainaut français comme ce fut le cas en 2000?
Does the Commission intend to confirm this decision, thereby accentuating the discrepancy in treatment between the French and Belgian regions of Hainaut and creating unfair competition between the areas, jeopardising efforts to forge partnerships between the two regions, or will it grant an exemption to allow the French region of Hainaut to benefit from Convergence funds as was the case in 2000?