J'estime qu'il est regrettable, et particulièrement préjudiciable, que notre Parlement, qui est pourtant engagé dans la politique de développement, ne soit pas capable d'intervenir dans un pays en guerre, et se contente donc de missions d'observation, ou d'enquêtes sur les massacres, et ne participe pas à la prévention et à la gestion d'un conflit aussi essentiel que celui touchant la Côte-d'Ivoire, pays pivot de toute l'Afrique de l'Ouest.
In my view, it is a matter of regret, and particularly damaging, that Parliament, which is in fact contributing to the development policy, is unable to intervene in a country at war, and is therefore content with observation missions or investigations into the massacres and does not take part in the prevention and the management of a conflict with such important implications as that affecting Côte d'Ivoire, one of the most strategic countries in the whole of West Africa.