Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gérer les déclarations de députés suscite beaucoup " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, le nombre d'interventions sur cette question indique clairement que la façon actuelle de gérer les déclarations de députés suscite beaucoup de préoccupations.

Mr. Speaker, the sheer number of interventions you have had on this question clearly displays the considerable concern surrounding the current management of members' statements.


La question de savoir en dessous de quel niveau un produit végétal pourrait être déclaré non transgénique suscite beaucoup de débat dans le monde entier.

There's a tremendous amount of debate around the world about what level would be declared “free of”.


Vous devrez en effet décider qui, de la présidence ou des chefs de parti, possède l'autorité de gérer les déclarations de députés.

That is, who has the authority to administer members' statements, the speaker or the party leaders?


Concevoir, gérer et contrôler le CRE des débats dans d’autres réunions (Conférence des présidents ouverte aux députés, déclaration de la Banque centrale européenne devant la commission des affaires économiques et monétaires (ECON), auditions des commissaires désignés, commissions d’enquête).

Producing, overseeing and checking the CRE of other meetings (Conference of Presidents open to all Members, statement by the European Central Bank to the Committee on Economic and Monetary Affairs (ECON), hearings of Commissioners-designate, committees of inquiry).


I. considérant que la loi n° 107 du 24 novembre 2013 sur l'organisation du droit aux rassemblements, défilés et manifestations publics pacifiques a suscité des critiques à la fois nombreuses et vives en Égypte et au-delà de ses frontières; considérant que la vice-présidente / haute représentante, Catherine Ashton, dans sa déclaration du 23 décembre 2013, a déclaré que cette loi était largement considérée comme restreignant de man ...[+++]

I. whereas Law 107 on the Right to Public Meetings, Processions and Peaceful Demonstrations of 24 November 2013 provoked widespread and strong criticism in Egypt and beyond; whereas Vice-President / High Representative Catherine Ashton, in her statement of 23 December 2013, said this law was widely seen as excessively limiting freedom of expression and assembly; whereas peaceful protests were dispersed and many protesters were arrested and detained under this law over the past weeks;


Cette initiative a suscité beaucoup d’espoirs, bien résumés par les déclarations de Margot Wallström lors du débat que nous avons eu en plénière au mois de mars de l’année dernière.

This initiative gave rise to much hope, which was well summed up by Commissioner Wallström’s statement during the debate in plenary in March of last year.


Tout d’abord, même si la Commission fait preuve de la modestie naturelle de toute autorité responsable, je ne peux accepter la déclaration du député selon laquelle nous avons beaucoup à apprendre en ce qui concerne les litiges internes.

Firstly, whilst the Commission does exercise the natural modesty of any responsible authority, I could not accept from the honourable Member that we have a lot to learn about internal disputes.


- (DE) Monsieur le Président, je suis très reconnaissante envers la Commission, qui aborde sans tarder, par sa déclaration d'aujourd'hui, un sujet qui suscite actuellement beaucoup de préoccupation dans la population européenne.

– (DE) Mr President, I am very grateful to the Commission for using today's statement to take up a theme that currently causes a great deal of concern to the people of Europe.


La capacité des gens de gérer d'aussi grosses institutions suscite beaucoup de méfiance.

That is a tremendous vote of non-confidence in people's ability to manage institutions that big.


-Madame la Présidente, le régime de retraite des députés suscite beaucoup de discussions et de préoccupations chez les députés et les Canadiens, depuis un certain nombre d'années.

He said: Madam Speaker, the pension plan for members of Parliament has been a matter of discussion and concern by members of Parliament and by the Canadian public for quite a number of years.


w