Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "générations futures lorsque nous célèbrerons notre centième " (Frans → Engels) :

J’espère que les générations futures, lorsque nous célèbrerons notre centième anniversaire, se souviendront du sommet de la semaine dernière et le considéreront comme un tournant, le moment à partir duquel l’Union européenne s’est mise à collaborer, à aborder les grandes questions de notre temps et à regagner la confiance de ses citoyens.

I hope that, when we come to celebrate our hundredth birthday, future generations will look back at last week’s summit and see it as a turning point, when the EU began to work together, tackle the big issues of our times and regain the confidence of its citizens.


Lorsque nous marchons sur la Terre, notre mère, nous regardons toujours où nous mettons les pieds parce que nous savons que les générations futures, des entrailles de la Terre où elles habitent, ont les yeux rivés sur nous.

When we walk on Mother Earth we always plant our feet carefully because we know the faces of our future generations are looking up at us from beneath the ground.


Et nous sommes d'autant plus contre ces projets lorsqu'ils font peser les risques environnementaux et le passif sur les épaules des générations futures. Les néo-démocrates veulent que le développement dans notre pays serve l'intérêt de la prospérité environnementale et économique.

New Democrats want development in this country to serve Canada's long-term environmental and economic prosperity, not short-sighted projects that leave Canadians behind.


Madame la Présidente, lorsque je parle du projet de loi C-38 avec des députés ou d'autres personnes d'expérience, j'ai l'impression que nous vivons une transformation radicale de notre pays. Malheureusement, ce sont les générations futures qui paieront le prix des gestes irresponsables d ...[+++]

Madam Speaker, with Bill C-38, when I talk to other members of the House and others who have been around for a while, I feel that we are witnessing a massive transformation of our country as we know it and, unfortunately, it is our future generations who will bear the consequences of these reckless actions today.


Nous devons garantir que, lorsque nous remettrons nos pays et notre continent aux mains des générations futures, ils seront dans un meilleur état que lorsque nous en avons hérité.

We must ensure that when we hand down our countries and our continent to future generations, they are in a better condition than they were in when we inherited them.


En nous attaquant sérieusement à la question du changement climatique, non seulement nous préserverons notre planète pour nos petits-enfants et pour les futures générations, mais nous leur épargnerons ainsi qu’à nous-mêmes un coût monétaire, car les coûts du changement climatique encourus lorsque nous essayons de protéger les es ...[+++]

By tackling climate change in a serious manner, we not only help to preserve our planet for our grandchildren and future generations, but we would also save them and ourselves monetary cost, given that the climate change costs incurred as we aim to protect disappearing species and habitats are very high.


C'est l'un de nos arguments principaux : lorsque nous en parlons, nous voulons avoir la certitude que les nôtres, nos générations futures, vont être traitées de façon professionnelle, de la façon voulue et selon ce dont ils ont besoin.

That's one of our key things; when we talk about this, we want to make sure that our people, our future generations of people, are going to be addressed adequately and professionally and in a required manner.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

générations futures lorsque nous célèbrerons notre centième ->

Date index: 2023-02-06
w