Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir la certitude
Avoir la certitude que
Avoir priorité
Avoir une connaissance directe
Avoir une connaissance directe
Avoirs bloqués
Avoirs gelés
Avoirs immobilisés
CV
Coefficient de certitude
Coefficient de vraisemblance
Connaître personnellement
Degré de certitude
Degré de confiance
Décision dans la certitude
Décision en avenir certain
Décision en certitude
Décision en situation de certitude
Décision en état de certitude
Facteur de certitude
Facteur de confiance
Facteur de crédibilité
Facteur de vraisemblance
Parti
Prendre
Prendre rang
être assuré
être habilité à agir

Traduction de «avoir la certitude » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






décision dans la certitude | décision en avenir certain | décision en situation de certitude | décision en état de certitude | décision en certitude

decision making under certainty | decision under certainty


coefficient de vraisemblance | degré de certitude | degré de confiance | facteur de certitude | facteur de crédibilité | CV [Abbr.]

certainty factor | confidence factor | plausibility value | CF [Abbr.]


coefficient de certitude | facteur de certitude

certainty


parti(e) sans avoir obtenu son congé

Left without discharge


facteur de certitude | facteur de vraisemblance | coefficient de vraisemblance | CV | coefficient de certitude | facteur de confiance

certainty factor | CF | confidence factor | likelihood factor | likelihood coefficient | certainty coefficient


avoir priorité (sur) | avoir une connaissance directe | avoir une connaissance directe (des faits contestés) | connaître personnellement (les faits) | être habilité à agir | prendre (les lieux) et en jouir indéfiniment | prendre rang (avant)

have


avoirs bloqués | avoirs immobilisés | avoirs gelés

frozen assets
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les consommateurs doivent avoir la certitude que les administrations sont capables de réprimer efficacement les fraudes transfrontalières ou d'autres activités douteuses, sans quoi ils seront réticents à effectuer des achats dans un autre État membre.

Consumers need to be confident that governments have the ability to deal effectively with cross-border fraud or other fly-by-night operations, if they are not to be reluctant to buy from suppliers in another Member State.


Les présentes dispositions définissent les principes de base et les normes minimales de sécurité pour la protection des informations confidentielles devant être respectés et appliqués par le Parlement européen dans tous ses lieux de travail ainsi que par tout destinataire d'informations classifiées et d'autres informations confidentielles, de manière à assurer la sécurité et de sorte que toutes les personnes concernées puissent avoir la certitude qu'une norme de protection commune est établie.

These provisions set out the basic principles and minimum standards of security for the protection of confidential information to be respected and/or complied with by the European Parliament in all its places of employment, including by all recipients of, classified information and ‘other confidential information’ so that security is safeguarded and all persons concerned may be assured that a common standard of protection is established.


Les présentes dispositions définissent les principes de base et les normes minimales de sécurité à respecter par le Parlement européen dans tous les lieux de travail ainsi que par tout destinataire d'informations classifiées de l'UE et d'autres informations confidentielles, de manière à assurer la sécurité et de sorte que toutes les personnes concernées puissent avoir la certitude qu'une norme de protection commune est établie.

These provisions lay down the basic principles and minimum standards of security to be complied with by the European Parliament in all its places of employment, as well as by all recipients of EUCI and other confidential information, so that security is safeguarded and all persons concerned may be assured that a common standard of protection is established.


Les Européens ne se lanceront pas dans des activités en ligne toujours plus sophistiquées sans avoir la certitude qu'ils peuvent, eux ou leurs enfants, faire entièrement confiance à leurs réseaux.

Europeans will not engage in ever more sophisticated online activities, unless they feel that they, or their children, can fully rely upon their networks.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les passagers doivent non seulement connaître l'identité du transporteur qui effectuera le vol mais aussi avoir la certitude que des informations qui pourraient avoir une influence sur la sécurité du transporteur et qui pourraient de ce fait les concerner fassent bien l'objet d'une communication rapide et efficace entre États.

Passengers should not only know the identity of the carrier who will operate the flight but also be certain that information which could affect the safety of the carrier and which could therefore concern them is indeed communicated rapidly and effectively between States.


Par principe, nous ne pourrons nous retirer que lorsque nous aurons la certitude que la torture a disparu ou qu’elle a diminué, mais pas avant d’avoir cette certitude.

As a matter of principle, we can only withdraw if we have information that the torture has stopped or lessened, but not without that information.


Vous pouvez avoir la certitude qu’une prise de décision experte serait alors garantie, tant au sein de la commission de l’agriculture et du développement rural que de la commission des budgets.

You can be certain that expert decision-making in both the Committee on Agriculture and Rural Development and the Committee on Budgets would then be guaranteed beyond doubt.


Lorsqu'il fait son choix entre plusieurs assureurs, le citoyen de l'Union doit tout de même pouvoir avoir la certitude que nous, législateurs européens, garantissons la protection du consommateur en assurant un niveau élevé de professionnalisme et de compétence chez les intermédiaires en assurances.

When making choices between various providers, EU citizens must nevertheless be confident that we, as European legislators, guarantee consumer protection by making sure that persons practising insurance mediation are highly qualified.


L'opinion publique doit avoir la certitude que la recherche génétique présente des garanties suffisantes de protection des intérêts individuels et de ceux des générations futures, tout en permettant de poursuivre des activités de recherche médicale légitimes et avantageuses pour la société.

The public at large have to be sure that genetic research is being conducted with sufficient safeguards to protect individual interests, and the interests of future generations, without obstructing legitimate medical research activities of benefit to society.


La contribution de l’Union européenne est nécessaire en particulier parce qu’on ne peut pas encore avoir de certitudes quant aux résultats de la sixième conférence des signataires de Kyoto.

The EU’s own input is vital, especially as the outcome of the sixth conference of the parties to the agreement cannot yet be certain.


w