Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "génération doivent vivre " (Frans → Engels) :

Et ce, premièrement, parce que les femmes vivent plus longtemps et, deuxièmement, parce que la majorité des femmes qui touchent maintenant des prestations de Sécurité de la vieillesse sont les femmes qui ont fait tout le travail non rémunéré nécessaire pour élever les enfants qui forment la société canadienne d'aujourd'hui—notre génération—, qui se sont occupées des personnes handicapées et des malades, sans qui le régime d'assurance-maladie s'effondrerait, et qui, à la fin de leur vie n'ont pourtant pas un sou, pas un penny, pas un cent, et doivent vivre ...[+++]s la pauvreté et dépendre de l'aide du gouvernement.

The majority of them are women, one, because women live longer, but two, because a whole lot of the women who are receiving old age security today are women who did all the unpaid work of rearing the children for Canada's society—us, this generation—and of looking after the sick and the disabled and propping up the institution of medicare, but who at the end of their days don't have a sou, not a penny, not a cent, to show for that, so they now live in poverty and government has to dole out to them.


Nous avons la responsabilité de travailler avec nos collègues de la Chambre pour nous assurer que l'environnement dans lequel les gens de notre génération doivent vivre est sain et vert, mais que cela soit également le cas pour ceux qui viendront par la suite.

It is our responsibility to work together in this House to ensure, not only that the environment is safe and green for this generation and the next, but for all future generations in this country.


Si nous voulons que les femmes de toutes les générations restent vivre à la campagne ou qu’elles soient encouragées à s’y installer, alors, les politiques d’aide doivent mieux répondre à leurs besoins et mieux prendre en considération leurs conditions.

If we want to keep women of all generations living in the countryside or encourage them to move there, then support policies must reflect their needs and circumstances more strongly than has been the case in the past.


C'est ridicule que les Autochtones des générations futures doivent vivre sous un régime colonial, comme des citoyens de deuxième classe, sur des terres que leurs ancêtres ont été les premiers à occuper et qu'ils ont partagées avec les nouveaux venus.

It is ludicrous that future generations of Aboriginal people must live under a colonial regime as second-class citizens on land they occupied first and then shared with the newcomers.


48. souscrit à l'avis de la Commission selon lequel, pour les personnes qui ne sont pas en mesure de travailler pour diverses raisons (telles qu'un handicap sévère, l'âge ou l'incapacité, les effets d'une pauvreté persistante et transmise de génération en génération et/ou la discrimination, la charge d'une famille trop nombreuse ou de responsabilités familiales, ou encore une situation de misère locale), des politiques d'inclusion active doivent prévoir une aide au revenu et des mesures de soutien visant à prévenir la pauvreté et l'ex ...[+++]

48. Agrees with the Commission that, for those who cannot work for various reasons (such as severe disability, age or incapacity, the impact of persistent and generational poverty and/or discrimination, the burden of family or caring responsibilities or local area deprivation), active inclusion policies must provide income support and supportive measures to prevent poverty and social exclusion and to enable such people to live in dignity and part ...[+++]


48. souscrit à l'avis de la Commission selon lequel, pour les personnes qui ne sont pas en mesure de travailler pour diverses raisons (telles qu'un handicap sévère, l'âge ou l'incapacité, les effets d'une pauvreté persistante et transmise de génération en génération et/ou la discrimination, la charge d'une famille trop nombreuse ou de responsabilités familiales, ou encore une situation de misère locale), des politiques d'inclusion active doivent prévoir une aide au revenu et des mesures de soutien visant à prévenir la pauvreté et l'ex ...[+++]

48. Agrees with the Commission that, for those who cannot work for various reasons (such as severe disability, age or incapacity, the impact of persistent and generational poverty and/or discrimination, the burden of family or caring responsibilities or local area deprivation), active inclusion policies must provide income support and supportive measures to prevent poverty and social exclusion and to enable such people to live in dignity and part ...[+++]


48. souscrit à l'avis de la Commission selon lequel, pour les personnes qui ne sont pas en mesure de travailler pour diverses raisons (telles qu'un handicap sévère, l'âge ou l'incapacité, les effets d'une pauvreté persistante et transmise de génération en génération et/ou la discrimination, la charge d'une famille trop nombreuse ou de responsabilités familiales, ou encore une situation de misère locale), des politiques d'inclusion active doivent prévoir une aide au revenu et des mesures de soutien visant à prévenir la pauvreté et l'ex ...[+++]

48. Agrees with the Commission that, for those who cannot work for various reasons (such as severe disability, age or incapacity, the impact of persistent and generational poverty and/or discrimination, the burden of family or caring responsibilities or local area deprivation), active inclusion policies must provide income support and supportive measures to prevent poverty and social exclusion and to enable such people to live in dignity and part ...[+++]


L'extermination d'un million et demi d'Arméniens, généralement considéré comme génocide, et l'anéantissement de milliers d'entre eux sous le régime totalitaire sont des tragédies qui doivent vivre encore dans la mémoire de l'actuelle génération.

The extermination of a million and a half Armenians, generally considered genocide, and the annihilation of thousands more under a totalitarian regime are tragedies which must still live on in the memories of the present generation.


L'extermination d'un million et demi d'Arméniens, généralement considérée comme génocide, et l'anéantissement de milliers d'entre eux sous le régime totalitaire sont des tragédies qui doivent vivre encore dans la mémoire de l'actuelle génération.

The extermination of a million and a half Armenians, generally considered genocide, and the annihilation of thousands more under a totalitarian regime are tragedies which must still live on in the memories of the present generation.


Des millions d'enfants africains doivent vivre sans parents, des millions de familles se désagrègent, des millions d'enfants et de personnes âgées doivent se passer du soutien et des soins d'une partie de plus en plus restreinte de la génération intermédiaire.

Millions of African children are already having to go through life without parents, millions of families have broken up, millions of children and elderly people are having to manage without the support and care of an ever dwindling part of the generation in between.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

génération doivent vivre ->

Date index: 2024-09-13
w