Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "générale a gracieusement accepté de nous rencontrer mardi " (Frans → Engels) :

La vérificatrice générale a gracieusement accepté de nous rencontrer mardi prochain, même si cela lui cause beaucoup d'inconvénients.

We have put the Auditor General to some considerable inconvenience, although she was very gracious about it.


Pendant notre séjour au Japon, le Président de la Diète a présenté les membres de notre délégation à la Ligue d'amitié des parlementaires Japon-Canada et a par la suite gracieusement accepté de nous rencontrer à diverses reprises.

While in Japan, our delegation was introduced to the Japanese Diet League by the speaker, who graciously met with us many times.


Je vais d'abord vous poser la question que nous avons posée à tous les ministres qui ont gracieusement accepté de venir nous rencontrer.

I'd just start with the question that we've asked all the ministers who have graciously come before us.


J'aimerais remercier M. Mike Scott, notre député, qui vous a fait comprendre à quel point il était important d'entendre la voix des habitants du nord-ouest de la Colombie-Britannique. Nous n'aurions pas été en mesure de vous faire part directement de nos préoccupations si vous n'aviez pas accepté de nous rencontrer sur le territoire de nos voisins, les Wet'suwet'en, qui nous ont gracieusement accueillis à cette réunion.

I would like to thank Mr. Mike Scott, our member of Parliament, for impressing upon you the need to hear the voices of people in northwestern B.C. We would not have been able to tell you directly about our concerns if you had not been able to meet us on the territory of our neighbours, the Wet'suwet'en, who are graciously hosting us at this meeting.


Nous accueillons pour la première heure deux témoins qui ont gracieusement accepté de revenir nous rencontrer.

For the first hour, we have two witnesses who have graciously agreed to come back.


– Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs les députés, en guise de conclusion à ce débat, d’abord d’une façon générale, je souhaiterais vous redire combien, à la veille des rencontres du G20, nous avions clairement en tête que l’intérêt de l’Union était d’arriver à un résultat acceptable sur beaucoup de dossiers et que ...[+++]

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, to conclude this debate, I would like to begin, in general terms, by saying once again that, on the eve of the G20 meetings, we were really very clear on the fact that it was important for the Union to reach a satisfactory outcome on a large number of issues, and that we had to work to ensure that the G20 remained, first and foremost, a credible and legitimate forum, capable of producing concrete results, as I was saying just now, and of giving a coordinated political impetus to globalisation, so that the Union, in particular, can make its voice heard in this context. I think, with ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

générale a gracieusement accepté de nous rencontrer mardi ->

Date index: 2021-05-29
w