Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «générale a déjà donné clairement » (Français → Anglais) :

Dans les deux pays, ces programmes sont, d'une manière générale, en bonne voie, en dépit d'un contexte macroéconomique éprouvant, et ont déjà donné de bons résultats dans la correction des déséquilibres.

Both programmes are broadly on track, despite challenging macroeconomic circumstances, and have already been successful in addressing imbalances.


Mais à l'occasion de la réunion d'Agadir, ces rapports ont déjà donné lieu à des contacts bilatéraux entre les rapporteurs et Latifa Akharbach, Secrétaire d’Etat auprès du Ministère des Affaires Etrangères et de la Coopération du Maroc, ainsi que Rafiq Husseini, Secrétaire général adjoint en charge de l'eau au Secrétariat de l'UpM, pour explorer les suites concrètes qui seront données à ces recommandations.

However, at the meeting in Agadir, the reports already gave rise to bilateral contacts between the rapporteurs and Latifa Akharbach, Junior Minister in the Moroccan Ministry of Foreign Affairs and Cooperation, and Rafiq Husseini, deputy secretary general in charge of water at the UfM secretariat, to explore what concrete follow-up will be given to these recommendations.


Deuxièmement, si la vérificatrice générale a déjà donné clairement son opinion sur la valeur de ce genre d'exercice en vertu du projet de loi et a déjà donné une opinion éclairée, une opinion apolitique, selon moi, pourquoi est-ce encore envisagé, étant donné cette rétroaction?

Second, if the Auditor General has already clearly stated her opinion on the value of engaging in this kind of exercise under this bill, and has clearly given a considered opinion, an apolitical opinion in my view, why is this still being considered, given that feedback?


140 Le Parlement réplique que les abus éventuels ou existants font l’objet d’investigations par le secrétariat général et ont déjà donné lieu au recouvrement de sommes indûment versées.

140. The Parliament replies that possible or actual abuses are investigated by the Secretary-General and that amounts improperly paid have already been recovered.


Toutefois, dans des cas prioritaires présentant un intérêt clairement identifié, cette approche générale n'empêchera pas les organes compétents de prendre des décisions individuelles afin de permettre à un partenaire PEV donné de participer à un programme spécifique, notamment en l'absence de protocole.

This general approach shall, however, in priority cases of clearly identified interest, not prevent the competent bodies from taking individual decisions to enable a particular ENP partner country to participate in a specific programme, notably in the absence of such a protocol.


En règle générale, ce cadre communautaire ne devrait pas comprendre les contrôles officiels concernant les organismes nuisibles aux végétaux ou aux produits végétaux, étant donné que ces contrôles sont déjà régis de manière appropriée par la directive 2000/29/CE du Conseil du 8 mai 2000 concernant les mesures de protection contre l'introduction dans la Communauté d'organismes nuisibles aux végétaux ou aux produits végétaux et contre leur propagation à l'intérieur de la Com ...[+++]

As a general rule this Community framework should not include official controls with regard to organisms harmful to plants and plant products since these controls are already adequately covered by Council Directive 2000/29/EC of 8 May 2000 on protective measures against the introduction into the Community of organisms harmful to plants or plant products and against their spread within the Community .


Dans son Livre vert, la Commission a déjà indiqué que le traité donne à la Communauté tout un éventail de moyens pour faire en sorte que les usagers aient accès à des services d'intérêt général de qualité et abordables dans l'Union européenne.

In its Green Paper, the Commission already stated that the Treaty provides the Community with a whole range of means to ensure that users have access to high-quality and affordable services of general interest in the European Union.


Le gouvernement du Canada, dans son document de politique générale, a déjà expliqué clairement qu'un contenu canadien important était un contenu en grande partie canadien.

The Government of Canada, in its policy paper, has already made it very clear that substantial Canadian content means majority Canadian content.


Lorsqu'une question posée à titre préjudiciel est identique à une question sur laquelle la Cour a déjà statué, lorsque la réponse à une telle question peut être clairement déduite de la jurisprudence ou lorsque la réponse à la question posée à titre préjudiciel ne laisse place à aucun doute raisonnable, la Cour peut à tout moment, sur proposition du juge rapporteur, l'avocat général entendu, décider de statuer par voie d'ordonnance ...[+++]

Where a question referred to the Court for a preliminary ruling is identical to a question on which the Court has already ruled, where the reply to such a question may be clearly deduced from existing case-law or where the answer to the question referred for a preliminary ruling admits of no reasonable doubt, the Court may at any time, on a proposal from the Judge-Rapporteur and after hearing the Advocate General, decide to rule by reasoned order.


Au cours de cette cérémonie d'ouverture, Sir Leon Brittan a notamment déclaré : "La Commission européenne a déjà donné clairement à entendre qu'elle a la ferme intention de resserrer ses liens avec les Etats baltes en oeuvrant activement à la création d'une zone de libre-échange qui doit devenir réalité au début de 1995.

Commenting on the opening of negotiations, Sir Leon Brittan said: "The European Commission has already made it clear that it is firmly committed to closer ties with the Baltic States by pressing ahead with the creation of a free trade zone with them coming into effect at the beginning of 1995.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

générale a déjà donné clairement ->

Date index: 2023-06-13
w