Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "général haut représentant seraient présentées ultérieurement " (Frans → Engels) :

Le rôle du RSUE ne porte en rien atteinte au mandat du haut représentant en Bosnie-et-Herzégovine, y compris pour ce qui est de son rôle de coordination des activités de toutes les organisations et institutions civiles, comme indiqué dans l'accord-cadre général pour la paix en Bosnie-et-Herzégovine et dans les conclusions et déclarations ultérieures du Conseil de mise e ...[+++]

The role of the EUSR shall not in any way prejudice the mandate of the High Representative in BiH, including his coordinating role with regard to all activities of all civilian organisations and agencies as set out in the General Framework Agreement for Peace (GFAP) and subsequent Peace Implementation Council (PIC) conclusions and declarations.


B. considérant que, lors de l"élaboration de l"état prévisionnel du Conseil pour le budget 1999, il a été indiqué que les demandes concernant le Secrétaire général/Haut représentant seraient présentées ultérieurement,

B. whereas, when drafting the Council's estimates for the 1999 budget, it was stated that the requests concerning the Secretary-General/High Representative would be submitted later,


Le secrétaire général et haut représentant, M. Solana, a recommandé avec insistance aux leaders bosniaques de s’engager, dans un esprit constructif, dans la dernière initiative présentée par le représentant spécial, afin d’éliminer le dernier obstacle qui empêche la Bosnie-et-Herzégovine de conclure l’accord de stabilisation et d’association avec l’Union européenne.

The Secretary-General and High Representative, Mr Solana, urged the Bosnian leaders to engage constructively in the latest initiative presented by the Special Representative so as to remove the last obstacle preventing Bosnia and Herzegovina from concluding the Stabilisation and Association Agreement with the European Union.


Le rôle du RSUE ne porte en rien atteinte au mandat du Haut représentant en Bosnie-et-Herzégovine, y compris pour ce qui est de son rôle de coordination des activités de toutes les organisations et institutions civiles, comme indiqué dans l'accordcadre général pour la paix en Bosnie-et-Herzégovine et dans les conclusions et déclarations ultérieures du Conseil de mise en ...[+++]

The role of the EUSR shall not in any way prejudice the mandate of the High Representative in Bosnia and Herzegovina, including his coordinating role with regard to all activities of all civilian organisations and agencies as set out in GFAP and subsequent Peace Implementation Council conclusions and declarations.


1. Sous réserve d'une décision ultérieure du Conseil relative au lancement de l'opération, une fois que toutes les décisions pertinentes ont été prises, l'Union européenne mène une opération militaire en Bosnie-et-Herzégovine appelée «ALTHEA» afin de jouer un rôle dissuasif, d'assurer d'une façon continue le respect de l'obligation de remplir la mission définie aux annexes 1A et 2 de l'accord-cadre général pour la paix en Bosnie-et ...[+++]

1. Subject to a further decision by the Council to launch the operation, once all relevant decisions have been made, the European Union shall conduct a military operation in Bosnia and Herzegovina (BiH) named ‘ALTHEA’ in order to provide deterrence, continued compliance with the responsibility to fulfil the role specified in Annexes 1.A and 2 of the General Framework Agreement for Peace (GFAP) in BiH and to contribute to a safe and secure environment in BiH, in line with its mandate, required to achieve core tasks in the OHR's Mission Implementation Plan and the SAP.


[4] «Lutte contre le financement du terrorisme», stratégie présentée par le Secrétaire général/Haut Représentant et par la Commission au Conseil européen, document du Conseil 16089/04 du 14 décembre 2004.

[4] « The fight against terrorist financing » presented by Secretary General/High Representative and Commission to European Council. 16089/04 of 14th December 2004 (Council Document)


J. rappelant que lorsque M. Javier Solana, Haut représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune, a présenté son projet de Stratégie européenne de défense (ESS) au Conseil "Affaires générales et relations extérieures" le 16 juin, il a également soumis deux documents (qui ont été adoptés ultérieurement) intitulés respectiv ...[+++]

J. recalling that when the High Representative for CFSP, Javier Solana, presented his draft European Security Strategy (ESS) to the General Affairs and External Relations Council on 16 June, he also submitted two documents - that were subsequently adopted - entitled: 'Basic Principles for an EU Strategy against Proliferation of Weapons of Mass Destruction' and an 'Action Plan for the Implementation of the Basic Principles for an EU Strategy against Proliferation of Weapons of Mass Destruction',


La stratégie européenne en matière de sécurité («Une Europe sûre dans un monde meilleur»), d'abord présentée par le Secrétaire général/Haut représentant au Conseil de Thessalonique en juin 2003 et qui fut adoptée par le Conseil européen de décembre 2003, décrit les défis globaux et les principales menaces.

The European security strategy, "A Secure Europe in a Better World" that was first presented by the Secretary-General / High Representative to the Thessaloniki Council in June 2003 and was endorsed by the European Council in December 2003, outlines the global challenges and key threats.


Les présidences à venir, la Commission et le Secrétaire général/Haut représentant ont été invités par le Conseil européen à promouvoir la mise en oeuvre du programme et à formuler des recommandations pour sa poursuite ultérieure.

Future Presidencies, the Commission and the Secretary-General/High Representative have been invited by the European Council to promote the implementation of the programme and to make recommendations for its further development.


26. demande que le Comité politique et de sécurité intérimaire soit présidé par le Haut Représentant pour la PESC/Secrétaire général de l'UEO, afin qu'il puisse exercer pleinement son autorité politique sur l'organe militaire intérimaire et, ultérieurement, sur le Comité militaire et l'État-major;

26. Requests that the interim Political and Security Committee be chaired by the High Representative for the CFSP/Secretary-General of the WEU, so that he can fully exercise his political authority over the interim Military Body and, subsequently, over the Military Committee and Military Staff;


w