Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «général des élections avait publié » (Français → Anglais) :

En droit administratif et en droit réglementaire, cela soulève un problème parce que la vérification des registres d'une élection prend beaucoup de temps et c'est pourquoi on avait parlé au départ d'une période de dix ans, l'argument étant que le directeur général des élections avait besoin de dix ans parce qu'il lui fallait parfois quatre, cinq ou six ans pour s'apercevoir qu'une erreur avait été commise.

In administrative law and in regulatory law, this presents a problem because the auditing of the books of an election takes a long period of time, and that's why the 10 years was put in there in the beginning, the argument from the Chief Electoral Officer that they required 10 years because, sometimes, it took four or five or six years for them to discover that a mistake had been made.


S'il y avait une élection générale avant cela, on serait capables de livrer la marchandise, mais si cette élection avait lieu après, le processus se ferait en fonction d'une gamme de nouveaux produits informatisés qui nous permettront de mieux gérer l'élection, tel que le projet «RÉVISE».

If there were a general election before that date, we would be able to deliver the goods, but if this election is held afterwards, the process will be based on a certain number of new computer products that will allow us to better manage the election, such as the “revise” project.


Il y a quelques jours, les médias ont rapporté que le président d'Élections Canada avait publié un autre rapport, dans lequel il recommande que nous envisagions d'autres changements.

Just the other day I saw media reports of a further report from the chair of Elections Canada suggesting that we should be considering other changes.


prend acte du résultat des élections législatives du 21 mai 2008 et des conclusions de la mission internationale d'observation électorale constatant que la journée de scrutin avait été globalement calme et considérée en général comme positive, et que des progrès significatifs avaient été accomplis depuis les élections présidenti ...[+++]

Takes note of the outcome of the parliamentary elections on 21 May 2008 and the findings of the International Election Observation Mission, which states that overall the election day was calm and generally was assessed positively, and that substantial progress has been made since the January presidential elections;


Lorsque le directeur général des élections avait publié son rapport, disant qu'il faudrait dévoiler le nom des contributeurs aux candidats des courses au leadership, le leader du gouvernement était sorti d'ici en disant: «Ce n'est pas de ses affaires. C'est une affaire interne».

When the chief electoral officer published his report saying that the names of those who contribute to leadership campaigns had to be released, the government House leader came out of here saying that it was none of his business, that it was an internal issue.


Dans ce contexte, il est à noter que la récente mission d’observation électorale envoyée par l’Union européenne lors de la dernière élection présidentielle au Venezuela avait jugé que le processus électoral en général était conforme aux normes internationales et à la législation nationale et avait souligné l’environnement pacifique dans lequel les élections s’étaient déroulées ...[+++]

In that context, it is worth noting that the recent electoral observation mission sent by the European Union to the last presidential election in Venezuela considered that the electoral process in general complied with international standards and national legislation and underlined the peaceful environment in which the elections were held.


Dans sa déclaration préliminaire, la mission d’observation électorale de l’UE avait indiqué que la journée électorale avait été généralement calme, que le processus jusqu’à ce point avait été généralement bien administré et que les élections constituaient une étape vers une évolution démocratique de l’Afghanistan.

In its preliminary statement, the EU EOM reported that the election day itself had been largely peaceful, the process up to that point had been generally well administered and the elections marked a step forward for Afghanistan’s democratic development.


— vu, en particulier, sa résolution du 5 juillet 2001 sur le Belarus , adoptée avant les élections présidentielles de 2001, ainsi que les rapports de la troïka parlementaire (composée de l'Assemblée parlementaire de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE), de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe et du Parlement européen) publiés après l'élection générale de 2000 (30 janvier 2001) et l'élection présidentielle de 2001 (4 octobre 2001),

– having regard, in particular, to its resolution of 5 July 2001 on Belarus , adopted prior to the 2001 presidential elections, and to the reports of the Parliamentary Troika (Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) Parliamentary Assembly, Council of Europe Parliamentary Assembly and European Parliament) published after the 2000 general election (30 January 2001) and the 2001 presidential election (4 October 2001),


— vu notamment sa résolution du 5 juillet 2001 sur le Bélarus , adoptée avant les élections présidentielles de 2001, et les rapports de la troïka parlementaire (Assemblée parlementaire de l'OSCE, Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe et Parlement européen) qui ont été publiés après les élections générales de 2000 (30 janvier 2001) et les élections présidentielles de 2001 (4 octobre 2001),

– having regard, in particular, to its resolution of 5 July 2001 on Belarus , adopted prior to the 2001 presidential elections, and to the reports of the Parliamentary Troika (OSCE Parliamentary Assembly, Council of Europe Parliamentary Assembly and European Parliament) published after the 2000 general election (30 January 2001) and the 2001 presidential election (4 October 2001),


L'automne de la même année, se tenait une élection fédérale au cours de laquelle M. Chrétien, le premier ministre de l'époque, avait publié un document de politique du Parti libéral.

That fall, we had the federal election, during which Mr. Chrétien, the Prime Minister at that time, had issued a Liberal Party policy paper.


w