Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «guerre permanente depuis quarante » (Français → Anglais) :

La semaine dernière, pour combattre la piraterie et le terrorisme, nous avons déployé le NCSM Regina en mer d'Arabie, où nous avons maintenu une présence presque permanente depuis la guerre du Golfe, et effectué plus de 30 déploiements depuis le 11 Septembre 2001.

Last week we deployed HMCS Regina for anti-piracy and anti-terror work in the Arabian Sea, where we've had a near permanent presence since the Gulf War, completing 30-plus deployments since 9/11.


CONSIDÉRANT qu’une association connue sous le nom de The Canadian Red Cross Society a été en opération depuis quelques années, et a été activement engagée, pendant la dernière guerre dans le Sud-Africain, à contribuer des fonds et à prendre soin des malades et des blessés; considérant que la dite association était affiliée à la société en Angleterre, connue sous le nom de The National Society for Aid to the Sick and Wounded in War, et que les travaux, opérations et pouvoirs de la société nommée en dernier lieu ont été transférés à la ...[+++]

WHEREAS an Association known as the Canadian Red Cross Society has been in operation for some years past, and was actively engaged during the late war in South Africa in contributing funds and tending the sick and wounded; and whereas the said association was in affiliation with the Society in England known as " The National Society for Aid to the Sick and Wounded in War" , and the work, operations and powers of the last named Society have now been transferred to and are being carried on, under the patronage of His Majesty King Edward the Seventh, by the British Red Cross Society, with which the Canadian Red Cross Society has now become affiliated; and whereas the International Conference of Geneva of 1863 recommended: " That ...[+++]


Depuis la fin de la Seconde Guerre mondiale, la politique permanente du Canada a généralement été un engagement envers la sécurité européenne.

Since the end of World War II, it's generally been the standing policy of Canada that we are committed to European security.


Un siècle après l'éclatement de la première guerre mondiale, quarante ans après l'adhésion du Royaume-Uni à l'Union européenne, les Winston Churchill, les Harold Wilson et toute une lignée d'hommes et de femmes politiques britanniques, des deux côtés de l'échiquier politique, reconnaissent depuis longtemps que l’Europe est loin de se réduire à l'Europe continentale.

100 years after WWI, after 40 years of the UK being inside the EU, the Winston Churchills, Harold Wilsons and a line of UK politicians on both sides of the political spectrum have long recognised that Europe is far from being confined to the continent.


Depuis lors, le Congo est une zone de guerre permanente.

Since then the Congo has been a permanent war zone.


Je pense que c'est exactement ce qui s'est passé, il y a eu un rideau de silence sur ce qui se passe en Angola, un pays en guerre permanente depuis quarante ans , dont vingt-cinq ans de guerre civile.

I believe that this is exactly what has happened – a veil of silence has been drawn over events in Angola, a country which has been in a state of permanent war for 40 years and at civil war for 25 years.


Presque cinq millions et demi de personnes sont mortes de la guerre depuis 1998, et quarante-cinq de plus meurent chaque mois, directement ou non à cause de la guerre.

Almost five and a half million people have died in the war since 1998, and forty-five thousand more die every month, directly or indirectly due to the war.


En tant qu'institution ayant toujours défendu les droits fondamentaux de l'être humain et la justice sociale, nous devons faire notre possible pour ramener la paix dans ce pays qui subit les horreurs de la guerre civile depuis plus de quarante ans.

As a body that has consistently upheld fundamental human rights and social justice, we need to do what we can to contribute towards bringing peace to a country that has been living under the horrors of civil war for over four decades.


u) considérant qu'une situation de guerre permanente ou de menaces gravissimes pour son existence même et celle de ses habitants subsiste depuis quarante ans et hypothèque constamment l'Ètat d'Israël, la société israélienne, et leurs dimensions civiles et démocratiques;

U. whereas the State of Israel and Israeli society have been subjected to a situation of permanent war, in which their very existence and their civil and democratic foundations has been placed in the most severe jeopardy, for forty years now,


Lorsque la guerre froide a effectivement pris fin en 1989, l’OTAN existait depuis quarante ans.

When the Cold War effectively ended in 1989, NATO had been in existence for forty years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

guerre permanente depuis quarante ->

Date index: 2022-04-02
w