Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "guerre injuste illégale " (Frans → Engels) :

C'était essentiellement une guerre illégale qui semblait injuste.

It was basically an illegal war that seemed to be unjust.


Le chaos est né de la guerre, une guerre injuste au sens des théologiens du Moyen-âge, une guerre illégale au sens de la Charte de l’ONU, une guerre déclenchée à la suite du mensonge de deux chefs d’État, américain et anglais.

Chaos stems from war, an unjust war in the eyes of the theologians of the Middle Ages, an illegal war according to the UN Charter, a war started on the back of a lie told by two Heads of State, those of the US and the United Kingdom.


Le chaos est né de la guerre, une guerre injuste au sens des théologiens du Moyen-âge, une guerre illégale au sens de la Charte de l’ONU, une guerre déclenchée à la suite du mensonge de deux chefs d’État, américain et anglais.

Chaos stems from war, an unjust war in the eyes of the theologians of the Middle Ages, an illegal war according to the UN Charter, a war started on the back of a lie told by two Heads of State, those of the US and the United Kingdom.


Elle doit enfin dénoncer la guerre injuste, illégale et de plus en plus dangereuse en Irak et appeler solennellement au retrait des troupes d’occupation et, d’une façon générale, faire sien, pour l’avenir, le principe de la proscription de la guerre comme moyen de régler les problèmes du monde.

Finally, it must denounce the unjust, illegal, and increasingly dangerous war in Iraq, formally call for the withdrawal of the occupying troops and, in general terms, adopt as its own for the future the principle that war should be banned as a way of sorting out the world’s problems.


Monsieur le Président, je suis heureux aujourd'hui de me prononcer sur la motion devant nous, qui nous fait réfléchir sur notre devoir d'accueillir ou non, comme le croient les conservateurs, les objecteurs de conscience de partout dans le monde, des États-Unis dans ce cas-ci, qui viennent chercher refuge au Canada parce qu'ils refusent de participer à une guerre qu'ils considèrent injuste et illégale.

Mr. Speaker, I am pleased to speak today on the motion before us, which leads us to reflect on our duty to welcome, or not welcome as the Conservatives believe, conscientious objectors from all over the world, but in this case from the United States, who seek refuge in Canada because they refuse to take part in a war they consider unjust and illegal.


Nous nous étonnons de voir qu'une telle résolution ait pu être proposée par des partis qui se disaient jusqu'à présent opposés à cette guerre injuste, illégale et illégitime et qui participent aux manifestations du mouvement contre la guerre.

We are amazed to see that a resolution of this kind could be proposed by parties which have so far opposed this unjust, illegal, illegitimate war and which take part in anti-war protests.


L'Europe osera-t-elle demander l'arrêt immédiat de cette guerre injuste, illégale et dangereuse ?

Will the European Union dare to demand the immediate end of this unjust, illegal and dangerous war?


Dans ce coin de la Chambre, nous sommes d'accord pour dire que des mesures spéciales sont nécessaires pour accueillir les personnes qui fuient le militarisme et qui, en leur âme et conscience, refusent de participer à des guerres illégales ou injustes.

In this corner of the House we agree that we need special measures for persons fleeing militarism and who for reasons of conscience refuse to participate in illegal or unjust wars.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

guerre injuste illégale ->

Date index: 2021-05-25
w