Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grâce aux propositions annoncées aujourd " (Frans → Engels) :

Pour lutter contre ce phénomène, il est nécessaire de partager les informations beaucoup plus efficacement que ce qui se pratique actuellement entre les autorités nationales compétentes; grâce aux propositions présentées aujourd'hui, cela sera désormais possible.

Combating this requires far more effective information-sharing than currently exists between the competent national authorities – and today's proposals will make that happen.


M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, a déclaré: «Grâce aux propositions présentées aujourd'hui, nous étendons le système d'information Schengen pour combler les déficits d'information et améliorer l'échange d'informations concernant le terrorisme, la criminalité transfrontière et la migration irrégulière, ce qui contribue à un contrôle plus strict de nos frontières extérieures et à une union européenne de la sécurité effective et pérenne.

Commissioner for Migration, Home Affairs and Citizenship, Dimitris Avramopoulos, said: "With today's proposals, we extend the scope of the Schengen Information System to close information gaps and improve information exchange on terrorism, cross-border crime and irregular migration – contributing to a stronger control of our external borders and an effective and sustainable EU Security Union.


Grâce aux propositions présentées aujourd’hui, tous les éléments de la réforme de la politique d’asile européenne commune se trouvent sur la table du Parlement européen et du Conseil».

With today's proposals, all the elements for the reform of the Common European Asylum Policy are on the table of the European Parliament and the Council".


Grâce à cette enveloppe supplémentaire de 100 millions d'euros, annoncée aujourd'hui, plus de 25 millions d'enfants supplémentaires achèveront l'école primaire ou le premier cycle de l'enseignement secondaire.

The additional €100 million announced today will ensure that over 25 million additional children complete primary school or lower secondary school.


Je me réjouis que, grâce à l'initiative que nous avons annoncée aujourd'hui, l'EFSI puisse, en complétant les financements accordés au titre du mécanisme pour l'interconnexion en Europe, contribuer à soutenir les investissements et les emplois nécessaires pour bâtir des réseaux de transport intelligents et durables».

I am delighted that, with today's initiative, the EFSI will complement the Connecting Europe Facility to help support the investment and jobs needed to build smart, sustainable transport networks".


Des millions de femmes dans toute l'Europe pourront bénéficier d'un congé de maternité plus long et plus attractif grâce aux propositions annoncées aujourd'hui par la Commission européenne.

Millions of women throughout Europe will be entitled to longer and better maternity leave under proposals unveiled today by the European Commission.


Grâce aux propositions présentées aujourd’hui, l’Union accorde la priorité aux victimes», a déclaré Mme Viviane Reding, vice‑présidente de la Commission et commissaire chargée de la justice.

Today’s Commission proposals will ensure that the EU puts victims first," said Vice-President Reding, the EU’s Justice Commissioner".


La plupart des propositions annoncées aujourd'hui sont soutenues par nombre d'entreprises et d'organismes de financement de la recherche et par des centaines de scientifiques.

Most of the proposals announced today are backed by many companies and research funding agencies and hundreds of scientists.


Bien entendu, la proposition annoncée aujourd'hui entend éviter que des cas comme la récente affaire GSK se reproduisent.

Obviously the measures proposed today aim at preventing that cases such as the recent one involving GSK recur.


M. Pascal Lamy, commissaire chargé du commerce, a, pour sa part, émis le commentaire suivant à propos de la série de propositions annoncées aujourd'hui : «Les PMA ont demandé que des perspectives leur soient offertes sur le plan des exportations : nous offrons à l'ensemble de leurs produits, à l'exception des armes, un accès au marché de l'Union européenne exempt de droits et de contingents.

Commenting on the package of proposals announced today, Trade Commissioner Pascal Lamy said: "LDCs have asked for export opportunities: we're giving duty- and quota-free access to EU markets for all LDC products except armaments.


w