Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "groupes qui auront ensuite tendance " (Frans → Engels) :

M. Mauril Bélanger: La préoccupation que soulève l'amendement de M. Laliberte et l'amendement du PC est la suivante: nous accordons crédit aux décisions de groupes qui auront ensuite tendance à croire qu'ils auront été constitués pour jouer le rôle d'une administration gouvernementale locale, et cela n'est pas acceptable.

Mr. Mauril Bélanger: The concern created by Mr. Laliberte's amendment and the PC's amendment is that we're giving credence to decisions of groups that would then believe they were constituted to be a local government body, and that is not to be.


Sur la base des travaux préliminaires réalisés par le groupe d’experts sur la réinstallation, des priorités communes seront établies chaque année. Les États membres pourront ensuite communiquer les engagements qu’ils auront pris en conséquence et en contrepartie desquels ils recevront une aide financière supplémentaire.

Based on the preliminary work of the Resettlement Expert Group, common priorities will be identified each year to trigger the pledging exercise under which Member States receive extra financial assistance.


L’analyse des tendances de l’évolution technologique ainsi que des besoins et de la demande futurs en matière de spectre suggère que plusieurs des différents types d’applications, classés en 14 groupes d’applications, comme indiqué au Tableau 2, ont et auront besoin de davantage de fréquences.

The analysis of technology trends, future needs and demand for spectrum suggests that many of the different types of applications, categorised in 14 application groupings as indicated in Table 2 are and will be in need of more spectrum.


Ils ont donc le groupe de référence, le bureau central, et ils auront ensuite le secrétariat qui assurera la coordination interministérielle avec ces autres groupes.

So they have the reference group, the clearing house, and then they will have a secretariat that will attempt to work more interdepartmentally with those other people.


Je vous demande d’écouter très attentivement maintenant, et certains présidents de groupes parlementaires auront ensuite la parole.

I would ask you to listen very carefully now, and then some of the chairmen of the parliamentary groups will be given the floor.


Ensuite, les divers groupes auront également la possibilité de faire des compromis.

This will then also give the various groups the opportunity of concluding compromises.


Ensuite, les divers groupes auront également la possibilité de faire des compromis.

This will then also give the various groups the opportunity of concluding compromises.


D'après les spécialistes, ces tendances auront une incidence dramatique sur la stabilité du monde, puisque beaucoup de citoyens de pays appauvris auront du mal à survivre et que beaucoup d'autres adhéreront à des groupes révolutionnaires non coordonnés, ce qui créera des sources additionnelles de stress et d'instabilité politiques.

According to the experts these trends will have a dramatic impact on world stability, as many will struggle to cope in impoverished lands, many others will join uncoordinated reactionary groups, thereby creating additional sources of political stress and instability.


Les deux arbitres choisis auront ensuite au plus 14 jours pour s'entendre sur le choix d'un troisième arbitre, qui présidera le groupe d'arbitrage composé de ces trois personnes.

The two selected arbitrators shall then have a maximum of 14 days to agree upon a third arbitrator who shall chair the arbitration panel and these three will then make up the arbitration team.


Ils emploient désormais 1,5 millions de personnes dans la Communauté. En France et en Belgique, en 1970, 25 % du marché total du nettoyage industriel était détenu par des entreprises spécialisées contre 40 % en 1988. L'INDUSTRIE COMMUNAUTAIRE DANS LE MARCHE MONDIAL. L'expansion du commerce a accompagné et dans une large mesure conditionné le redressement de l'industrie communautaire. Les attentes relatives à l'achèvement du marché intérieur et à l'élargissement de la Communauté à l'Espagne et au Portugal ont permis une croissance du commerce intra- communautaire plus rapide encore que celle du commerce extra- - 4 - communautaire. La part du commerce intra-communautaire dans les exportations de la Communauté a dépassé 62 % en 1988 contre 55 % en 1982 alo ...[+++]

Intra-Community trade expansion was greatly fuelled by trade in high-tech products which saw an increase as high as 20% in 1988. The two groups of industrial products that can be singled out as having provided an important positive contribution to the EC's improved real trade balance with the rest of the world are machinery and chemical products. The improvement in the EC's real trade balance in the period 1980 to 1988, can be broken down into three elements as follows: firstly, a deterioration of the real balance with Japan, secondly ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupes qui auront ensuite tendance ->

Date index: 2021-09-30
w