Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groupes que nous avons entendus nous disent » (Français → Anglais) :

Tous les différents groupes que nous avons entendus nous disent que si nous envisagions des amendements, ce serait ceux-là qui seraient absolument nécessaires, au minimum.

That is consistent across the board from the different groups that we have heard, such that if you were considering amendments, those would be absolutely mandatory, as a minimum.


Vous nous avez dit cette fois-ci des choses que nous disent et nous répètent depuis quatre ou cinq ans les autres groupes que nous avons entendus à l'occasion de tables rondes différentes.

We've heard you in this group as well as those in the other round tables we've had say the same thing over and over again, probably for the last four or five years.


Êtes-vous d'accord, oui ou non, avec les groupes que nous avons entendus aujourd'hui et qui disent que les règles d'expropriation en vertu de l'AMI et également bien sûr de l'ALENA et de toutes les dispositions de l'OMC représentent en réalité un changement considérable dans le fonctionnement de notre système au Canada, dans la mesure où nos tribunaux n'auront plus compétence pour se prononcer, et l'opinion publique non plus, et dans la mesure où le processus d'information ...[+++]

Do you agree or disagree with the groups here that expropriation according to the MAI and also of course NAFTA and all the WTO rules really is a tremendous change in the operation of our system in Canada, taking it away from the courts and the court of public opinion and public information into a secretive and unknown territory of panels, of WTO and MAI and NAFTA, where this gives tremendous advantages to people like Ethyl Corporation or Metalclad and others, who will constantly now challenge our positions in rega ...[+++]


Si le pouvoir d’achat des travailleurs, des retraités et des pensionnés a chuté au cours des dix dernières années, les bénéfices des groupes économiques et financiers ont par contre atteint leur niveau le plus haut en trente ans, d’où les témoignages de joie et de satisfaction que nous avons entendus au sein de ce Parlement.

As the purchasing power of workers, the retired and pensioners has fallen over the last 10 years, the profits of economic and financial groups have reached their highest level in 30 years, resulting in the joy and satisfaction that we have heard in this Chamber.


Je remercie les chefs de tous les groupes politiques que nous avons entendus aujourd’hui d’avoir fait part de leur opinion si ouvertement et si directement.

I pay tribute to the leaders of all the political groupings we have heard from today for setting out their views so clearly and directly.


- (EN) Monsieur le Président, tout d'abord je voudrais m'exprimer sur quelques points de la résolution commune, que mon groupe parlementaire ne va pas soutenir, points qui semblent manquer dans les discours que nous avons entendus ce matin : par exemple, l'accueil positif réservé à la Cour pénale internationale tout en déplorant la position des États-Unis qui tentent d'en protéger leurs propres citoyens.

– Mr President, firstly, I wish to pick up on a couple of points in the joint resolution, which my group will not be supporting, points which seem to be missing from the speeches we have heard this morning: for example, the welcome given to the International Criminal Court while regretting the position of the United States in seeking to protect its own citizens from it.


Dans notre groupe, d’aucuns préféreraient qu’il n’y ait pas de négociations du tout et qui disent d’emblée qu’ils préféreraient une autre forme de partenariat, que nous avons appelé «partenariat privilégié».

There are those in our group who would rather not have any negotiations and who are saying from the outset that they would prefer another form of partnership, to which we have given the name of ‘privileged partnership’.


Il me semble cependant évident que la très grande majorité des experts que nous avons entendus disent que le gouvernement n'outrepasse pas ses pouvoirs en traitant la question de la sorte et en ne faisant intervenir le Sénat comme intervenant actif que plus tard dans le processus de modification.

However, it is obvious to me that the overwhelming expert evidence we heard was that the government is not exceeding its powers in treating it as such and in not involving the Senate as an active party until later in the amendment process.


Certains disent - et ils représentent la majorité de cette Assemblée - qu'ils veulent une taxe européenne. À cela, le rapporteur répond, avec raison, que ce n'est là qu'une infime partie de ce que nous pouvons entreprendre, et que cela pose surtout un grand problème pour l'industrie. Je pense que nous avons donc de bonnes raisons de rester sceptiques face à cette solution bien qu'il existe également plusieurs interprétations au sein du ...[+++]

There are now some – and they include a majority of the committee – who say they want a European tax, to which the rapporteur has rightly replied that such a tax could only cover a tiny percentage of the world's air traffic and, more crucially, that it would create a huge problem for European industry. This, I believe, gives us good reason to be sceptical about this solution, although views vary, even within the PPE-DE Group.


Nous remercions tous les témoins que nous avons entendus, de même que ceux qui nous ont fait parvenir des mémoires et qui ont partagé leurs connaissances et leurs avis avec nous (1505) Pendant son examen, le comité a entendu 55 heures de témoignages livrés par 154 personnes représentant 85 organisations et groupes d'intérêt.

We extend our thanks to all the witnesses who appeared, as well as those who made written submissions and shared their knowledge and insight with us (1505) In the process of reviewing this bill, the committee heard 55 hours of testimony from 154 witnesses, representing 85 stakeholder groups and organizations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupes que nous avons entendus nous disent ->

Date index: 2025-07-08
w