Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
Traduction

Vertaling van "groupe état islamique et exprime ses plus sincères condoléances " (Frans → Engels) :

6. condamne fermement les derniers attentats en date du groupe État islamique et exprime ses plus sincères condoléances aux familles des victimes; rappelle que le groupe État islamique et d'autres organisations terroristes se nourrissent du terreau du chaos et du désordre, et est convaincu qu'ils feront tout ce qui est en leur pouvoir pour empêcher la formation du gouvernement d'union nationale; est d'avis qu'un gouvernement ouvert et respectueux de l'état de droit qui pourvoit aux besoins de ses citoyens est le meilleur moyen d'endiguer la radicalisation et, en définitive, de lutter contre le terrorisme;

6. Strongly condemns the latest terrorist attacks by ISIS/Daesh and expresses its deep sympathy and condolences to the families of the victims; reiterates that ISIS/Daesh and other terrorist organisations thrive on chaos and disorder and is convinced that they will do everything in their power to undermine the formation of a national government; believes that an inclusive government upholding the rule of law and providing for the needs of its citize ...[+++]


1. condamne fermement les massacres et autres violations des droits de l'homme commis par l'EI, dans tous les cas et indépendamment de l'origine ethnique des victimes ou de leur appartenance à une minorité religieuse; exprime ses plus sincères condoléances aux familles des victimes et demande la libération de celles que le groupe terroriste garde en otage;

1. Strongly condemns the mass killings and other human rights violations perpetrated by ISIS, in all cases and independently of the victims’ ethnic origin or minority religious affiliation; expresses its deepest sympathy and condolences to the families of the victims, and calls for the release of those being held hostage by this terrorist group;


1. rend hommage aux hommes, aux femmes et aux enfants qui ont perdu la vie ces dernières années en tentant de trouver refuge en Europe et exprime ses plus sincères condoléances, sa solidarité et son soutien aux familles des victimes; exhorte l'Union et ses États membres à tout mettre en œuvre pour identifier les corps et les personnes disparues et informer leurs proches;

1. Pays tribute to the men, women and children who have died over the years in their attempts to reach a safe place in Europe, and extends its sincere condolences, solidarity and support to the families of the victims; calls for the EU and its Member States to do their utmost to identify the bodies and the missing persons, and to inform the relatives;


1. condamne fermement les horribles violations systématiques et généralisées des droits de l'homme, les violations du droit humanitaire international commises par le régime d'Assad, les terroristes de l'EI et d'autres groupes djihadistes en Syrie, ainsi que les sanctions et accusations contre des militants, des blogueurs et des journalistes dans le domaine politique, civil et des droits de l'homme; réaffirme qu'il condamne absolument la torture, l'intensification des pilonnages et le recours aux bombardements aériens, notamment aux b ...[+++]

1. Strongly condemns the gruesome systematic and widespread human rights abuses, violations of international humanitarian law committed by the al-Assad regime, terrorists belonging to IS/Da’esh and other jihadi groups in Syria, and the sentences and charges against political, civil and human rights activists, bloggers and journalists; reiterates its absolute condemnation of torture, intensified shelling and the use of aerial bombardment, including barrel bombs, by the Syrian Government; expresses ...[+++]


Au nom du Sénat et au nom du Groupe interparlementaire Canada-États-Unis, nous transmettons nos condoléances les plus sincères à son épouse, Victoria, à leurs enfants respectifs ainsi qu'aux membres de la famille Kennedy à l'occasion de cette grande perte.

On behalf of this chamber and the Canada-United States Inter-Parliamentary Group, we extend our deepest sympathy to his wife Victoria, their respective children, and members of the Kennedy family at this time of great loss.


Au nom de mon groupe, je souhaite exprimer nos plus sincères condoléances aux familles de toutes les victimes de cette guerre.

On behalf of my group, I should like to express our heartfelt condolences to the families of all the victims of this war.


Nous désirons exprimer nos plus sincères condoléances et notre profonde tristesse aux familles et amis des disparus, aux États-Unis et au Canada (1415) [Traduction] Le courage et la détermination dont ont fait preuve les Canadiens et les Américains à la suite de cette tragédie envoient un message très fort, un message selon lequel, même si les terroristes peuvent détruire des vies et des im ...[+++]

We wish to express our most sincere condolences and our deepest sorrow to the relatives and friends of the victims, in the United States and in Canada (1415) [English] The courage and determination of the Canadian and American people during this tragedy sends a very strong message, that while terrorists can destroy lives and buildings they cannot destroy democracy or our freedom.


Ce sera le défi que nous devrons relever dans les semaines à venir (1325) M. Kevin Sorenson (Crowfoot, Alliance canadienne): Monsieur le Président, c'est le coeur lourd que j'interviens aujourd'hui dans le débat pour exprimer mes condoléances les plus sincères aux familles des victimes de l'agression perpétrée contre les États-Unis et le peuple américain.

That is our challenge in the weeks ahead (1325) Mr. Kevin Sorenson (Crowfoot, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I rise today to take part in the debate expressing heartfelt condolences to the families of the victims of the attack on America and to the American people.


[Français] L'hon. Martin Cauchon (ministre du Revenu national et secrétaire d'État (Agence de développement économique du Canada pour les régions du Québec), Lib.): Monsieur le Président, j'aimerais de nouveau exprimer mes condoléances les plus sincères au peuple américain en ces temps difficiles.

[Translation] Hon. Martin Cauchon (Minister of National Revenue and Secretary of State (Economic Development Agency of Canada for the Regions of Quebec), Lib.): Mr. Speaker, I would again express my deepest condolences to the American people in this most difficult period.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe état islamique et exprime ses plus sincères condoléances ->

Date index: 2021-11-01
w