Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «nous désirons exprimer » (Français → Anglais) :

Le président: Si nous désirons exprimer notre opinion à propos du prochain budget, qui sera déposé le 11 décembre, il faudrait que le projet de rapport soit dans les mains des membres du comité avant cela, pour que nous ayons le temps de l'examiner.

The Chair: If you want to have input on the budget, which comes out on December 11, try to get it in before that as the committee's work.


C’est pourquoi nous désirons exprimer notre solidarité avec nos confrères députés français et dire, Madame Ashton, que cette situation exige une réponse ferme et inflexible de la part de l’Union européenne, comme l’a exigé le président Sarkozy.

We therefore want to express our solidarity with our French fellow Members, and say, Baroness Ashton, that this situation demands a firm, unflinching response from the European Union, as President Sarkozy has demanded.


Je crois que les principes que nous désirons diffuser dans le monde entier au delà de l’application à notre propre ensemble politique, sont exprimés dans cette convention, et il est positif que tous les États membres souhaitent la ratifier bientôt.

I believe that the principles that we wish to disseminate throughout the world, over and above the application to our political entity, are expressed in this convention and it is a good thing that all the Member States are endeavouring to ratify it soon.


Nous désirons exprimer nos plus sincères condoléances et notre profonde tristesse aux familles et amis des disparus, aux États-Unis et au Canada (1415) [Traduction] Le courage et la détermination dont ont fait preuve les Canadiens et les Américains à la suite de cette tragédie envoient un message très fort, un message selon lequel, même si les terroristes peuvent détruire des vies et des immeubles, ils ne peuvent avoir raison de la démocratie ou de notre liberté.

We wish to express our most sincere condolences and our deepest sorrow to the relatives and friends of the victims, in the United States and in Canada (1415) [English] The courage and determination of the Canadian and American people during this tragedy sends a very strong message, that while terrorists can destroy lives and buildings they cannot destroy democracy or our freedom.


Je voudrais lancer un appel au président du Conseil, car le Parlement européen n'est pas un spectateur, c'est un véritable acteur, qui désire que le sommet de Nice soit un succès, mais, après avoir entendu son rapport, nous désirons exprimer notre profonde préoccupation concernant l'état d'avancement de la Conférence intergouvernementale, particulièrement dans l'optique de l'objectif urgent que nous nous sommes fixé, je veux parler de l'élargissement, et de celle d'un autre objectif, le fonctionnement démocratique et efficace de nos institutions.

I would like to make an appeal to the President of the Council, because we in the European Parliament are not mere spectators to what is happening; we are key players and we want Nice to be a success. Having heard your report, however, we must express our deep concern at the state of progress in the Intergovernmental Conference, especially given the objective of making possible an urgent commitment – enlargement – and, furthermore, making our institutions function in a democratic and effective way.


Naturellement, nous désirons exprimer nos regrets aux familles touchées par les bombardements, les derniers intervenus au mois d'août, et nous demandons un respect total des frontières internationales.

We naturally want to express our sympathy to the families hit by bombings, most recently in August, and we demand the greatest respect for international borders.


Nous désirons exprimer notre vive inquiétude face à l'impuissance de l'ONU à défendre cette zone de protection.

We want to express our grave concern about the fact that the UN is powerless to defend this safe area.


Nous désirons exprimer toute notre sympathie aux familles et aux amis de MM. David Moore et Jim Finnamore.

We wish to convey our deepest sympathies to the families and friends of Mr. David Moore and Mr. Jim Finnamore.


Dix-sept d'entre eux sont littéralement utilisés comme boucliers humains (1405) Nous désirons exprimer notre vive inquiétude pour les Casques bleus québécois et canadiens qui sont parmi ces otages et nous exprimons notre profonde compassion à leurs familles qui vivent avec angoisse et appréhension ces moments difficiles.

Seventeen of them are literally being used as human shields (1405) We would like to express our deep concern for the Quebec and Canadian peacekeepers who are among the hostages and we wish to express our profound empathy with their families in this time of anguish and fear for them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous désirons exprimer ->

Date index: 2022-03-06
w