Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe religieux
Minorité religieuse
Personne LGBT membre d’une minorité religieuse

Vertaling van "minorité religieuse exprime " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
groupe religieux [ minorité religieuse ]

religious group [ religious minority | Religious community(STW) ]




personne LGBT membre d’une minorité religieuse

religious minority LGBT person




Fédération internationale pour la protection des droits des minorités ethniques, religieuses, linguistiques et autres

International Federation for the Protection of the Rights of Ethnic, Religious, Linguistic and other Minorities


Commentaire relatif à la Déclaration sur le droit des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques

Commentary to the Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities


Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques

Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. condamne fermement les massacres et autres violations des droits de l'homme commis par l'EI, dans tous les cas et indépendamment de l'origine ethnique des victimes ou de leur appartenance à une minorité religieuse; exprime ses plus sincères condoléances aux familles des victimes et demande la libération de celles que le groupe terroriste garde en otage;

1. Strongly condemns the mass killings and other human rights violations perpetrated by ISIS, in all cases and independently of the victims’ ethnic origin or minority religious affiliation; expresses its deepest sympathy and condolences to the families of the victims, and calls for the release of those being held hostage by this terrorist group;


4. fait part de son soutien à toutes les victimes de l'intolérance religieuse et de la haine; exprime sa solidarité pour les membres des communautés chrétiennes victimes de persécutions et susceptibles de perdre leurs patries, en Iraq et en Syrie, ainsi que pour les autres minorités religieuses persécutées; confirme et promeut le droit inaliénable de toutes les minorités religieuses et ethniques d'Iraq et de Syrie, dont les chrétiens, de continuer à vivre sur leurs terres d'origine dans la dignité, sur un pied d'égalité et en sécuri ...[+++]

4. Expresses its support for all victims of religious intolerance and hatred; expresses its solidarity with the members of the Christian communities being persecuted and facing the danger of extinction in their motherlands, Iraq and Syria, as well as with other persecuted religious minorities; confirms and supports the inalienable right of all religious and ethnic minorities living in Iraq and Syria, including Christians, to continue to live in their ...[+++]


4. fait part de son soutien à toutes les victimes de l'intolérance religieuse et de la haine; exprime sa solidarité pour les membres des communautés chrétiennes victimes de persécutions et susceptibles de perdre leurs patries, en Iraq et en Syrie, ainsi que pour les autres minorités religieuses persécutées; confirme et promeut le droit inaliénable de toutes les minorités religieuses et ethniques d'Iraq et de Syrie, dont les chrétiens, de continuer à vivre sur leurs terres d'origine dans la dignité, sur un pied d'égalité et en sécuri ...[+++]

4. Expresses its support for all victims of religious intolerance and hatred; expresses its solidarity with the members of the Christian communities being persecuted and facing the danger of extinction in their motherlands, Iraq and Syria, as well as with other persecuted religious minorities; confirms and supports the inalienable right of all religious and ethnic minorities living in Iraq and Syria, including Christians, to continue to live in their ...[+++]


Avant la visite de la secrétaire d’État Hillary Clinton en Indonésie en septembre, je pense que vous lui avez demandé d’exprimer au gouvernement indonésien gouvernement, comme vous venez de le proposer par l’entremise de nos ambassades, les préoccupations relatives à l’intolérance religieuse grandissante et les accusations problématiques qui ont été portées contre les minorités religieuses en vertu de la loi sur le blasphème.

Prior to Secretary of State Hillary Clinton's visit to Indonesia in September, I believe you asked her to raise with the Indonesian government, as you just suggested to us through our embassies, concerns regarding the rising religious intolerance and the problematic charges that have been brought against religious minorities under blasphemy laws.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fait intéressant à souligner, on entre dans le cas des droits de la femme dans des questions qui touchent non seulement les minorités religieuses, mais aussi les musulmanes sunnites ordinaires qui ne sont pas d’accord avec les points de vue extrémistes exprimés par ces groupes.

Interestingly, with women's rights you actually get into some issues that don't just have to do with religious minorities only, but even for ordinary Sunni Muslim women who may not agree with some of the more extremist viewpoints that have been exposed by these groups.


Le Conseil a débattu des derniers événements survenus en Égypte et exprimé ses préoccupations concernant la protection des minorités religieuses.

The Council debated the latest developments in Egypt and expressed its concerns about the protection of religious minorities.


Lors de l’examen périodique universel de l’Égypte, au Conseil des droits de l’homme des Nations Unies le 17 février 2010, le Canada a exprimé son inquiétude au sujet du traitement réservé aux minorités religieuses et il a réclamé que l’Égypte cesse de catégoriser les citoyens selon leur religion dans les documents de l’État.

At Egypt's universal periodic review, undertaken by the United Nations Council on Human Rights on February 17, 2010, Canada expressed its concern regarding the treatment of religious minorities and called for Egypt to remove any categorization by religion on state documents.


33. renouvelle son appel aux autorités turques, exprimé dans ses résolutions antérieures, pour qu'elles respectent leurs engagements en matière de liberté religieuse et prennent des mesures concrètes pour supprimer les obstacles auxquels sont confrontées les minorités religieuses en ce qui concerne, notamment, leur statut juridique, la formation du clergé et leurs droits de propriété (trente propriétés du Patriarcat œcuménique, par ...[+++]

33. Reiterates its call on the Turkish authorities, expressed in its previous resolutions, to fulfil their commitments regarding freedom of religion and to take concrete steps to eradicate obstacles facing religious minorities as regards, in particular, their legal status, the training of clergy and their property rights (the Ecumenical Patriarchate, for example, has suffered the expropriation of 30 properties in recent times); calls for an immediate stop to all seizure and selling off by the Turkish authorities ...[+++]


31. renouvelle son appel aux autorités turques, exprimé dans ses résolutions antérieures, pour qu'elles respectent leurs engagements en matière de liberté religieuse et prennent des mesures concrètes pour supprimer les obstacles auxquels sont confrontées les minorités religieuses en ce qui concerne, notamment, leur statut juridique, la formation du clergé et leurs droits de propriété (trente propriétés du Patriarcat œcuménique, par ...[+++]

31. Reiterates its call on Turkish authorities, expressed in its previous resolutions, to fulfil their commitments regarding freedom of religion and to take concrete steps to eradicate obstacles facing religious minorities as regards, in particular, their legal status, the training of clergy and their property rights (the Ecumenical Patriarchate, for example, has suffered the expropriation of 30 properties in recent times); calls for an immediate stop to all seizure and selling off by the Turkish authorities of p ...[+++]


Le secrétaire parlementaire soulèvera-t-il la question directement auprès du premier ministre pour déterminer si la députée doit continuer de faire partie du caucus libéral, du Parti libéral du Canada, puisqu'elle exprime un point de vue qui, s'il s'appliquait à toute autre minorité-religieuse, raciale ou autre-susciterait un vaste mouvement d'indignation et de colère parmi ses collègues?

Will the parliamentary secretary undertake to raise the issue directly with the Prime Minister as to the appropriateness of this member continuing to sit as a member of the Liberal caucus, the Liberal Party of Canada, when she espouses views which, if they were spoken with respect to any other minority, perhaps a religious minority, a racial minority, any other minority, would be met with widespread outrage and anger by that member's colleagues?




Anderen hebben gezocht naar : groupe religieux     minorité religieuse     minorité religieuse exprime     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

minorité religieuse exprime ->

Date index: 2023-06-01
w