Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exprimer ses condoléances

Traduction de «transmettons nos condoléances » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous leur transmettons nos condoléances et notre plus profond respect pour avoir accepté ces sacrifices à l'époque où il était ici.

They have our sympathy and our deepest respect for the sacrifices they were willing to make so that he could do his work in the House.


Monsieur le Président, nous transmettons nos condoléances à la famille du caporal Langridge.

Mr. Speaker, our sympathies go out to Corporal Langridge's family.


Au nom des habitants de Red Deer, nous remercions Roy de ses services, nous honorons sa mémoire et nous transmettons nos condoléances à toute la famille McGregor.

On behalf of the people of Red Deer, we thank him for his service, honour his memory and extend our condolences to the McGregor family.


Nous transmettons donc notre sympathie et nos condoléances à toutes les victimes et à leurs familles.

We therefore convey our sympathy and condolences to all the victims and their families.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par son enthousiasme et son engagement, il a contribué au rapprochement de son pays avec la famille européenne, dont il était un ami fidèle. Nous le regretterons tous profondément et nous transmettons nos condoléances à sa famille, ses proches et ses concitoyens».

Through his dedicated work and commitment he drew his country ever closer to the European family. We will all miss him profoundly, and send our condolences to his family, his friends, and to the people of his country".


Nous transmettons notre profonde sympathie et nos sincères condoléances aux familles des victimes et au gouvernement turc.

We send our deepest sympathy and sincere condolences to the families of the victims and to the Turkish Government.


Nous ajoutons notre voix à la vôtre et transmettons nos condoléances à la famille du sergent MacNeil. Nous sommes très fiers de ce qu'ils ont accompli, parce qu'il s'agit ici d'une contribution familiale.

We would add our voice to yours in saying to the family of Sergeant MacNeil that we are sorry for their loss and very proud of what they have done, because this is a family contribution.




D'autres ont cherché : exprimer ses condoléances     transmettons nos condoléances     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transmettons nos condoléances ->

Date index: 2021-05-27
w