Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groupe souligne enfin » (Français → Anglais) :

7. se dit fermement convaincu que les atrocités commises par l'EIIL/Daech relèvent indubitablement de la définition juridique du génocide visée aux articles II et III de la convention sur la prévention et la répression du crime de génocide et à l'article 6 du Statut de Rome de la Cour pénale internationale; rappelle que le génocide équivaut à tout acte commis dans l'intention de détruire, ou tout ou en partie, un groupe national, ethnique, racial ou religieux; souligne que la destruction d'une partie seulement d'un groupe en raison ...[+++]

7. Is firmly convinced that there is no doubt that the atrocities perpetrated by ISIS/Daesh fall within the legal definition of genocide provided in Articles 2 and 3 of the Convention on the Prevention and Punishment of Genocide and Article 6 of the Rome Statute of the International Criminal Court; stresses that genocide amounts to any act committed with the intent to destroy, in whole or in part, a national, ethnic, racial or religious group; underlines that the destruction of only part of a group on the basis of their nationality, ethnic group or religion also amounts to genocide; further emphasises that according to those legal pro ...[+++]


Honorables sénateurs, je tiens à souligner enfin que cette réalisation n'aurait pas été possible sans le personnel de soutien du Groupe canadien de l'UIP et de la Bibliothèque du Parlement.

Honourable senators, I would lastly like to mention that this achievement could not have been possible without the support staff of the Canadian Group of the IPU and the Library of Parliament.


Enfin, comme vous l’avez souligné, Monsieur le Président de la Commission, et comme plusieurs orateurs et présidents de groupe l’ont souligné, ce qui est important, c’est de prendre en compte toutes les dimensions de la crise.

Lastly, as you emphasised, Mr President of the Commission, and as several speakers and group chairmen emphasised, the important thing is to consider all the dimensions of the crisis.


18. souligne que l'éducation tout au long de la vie répond à une nécessité sociale et aux besoins du marché du travail européen et souligne qu'elle est aussi un droit social quels que soient l'âge, le sexe ou l'origine sociale; que les groupes défavorisés socialement (femmes, migrants, personnes vivant sous le seuil de pauvreté) devraient en être les bénéficiaires privilégiés, à cause des difficultés qu'ils rencontrent généralement, en raison de leur faible niveau de formation ainsi que de leur marginalisation par rapport aux systèmes d'éducation et de f ...[+++]

18. Emphasises the fact that lifelong learning addresses a social need and contributes to meeting the requirements of Europe's labour market and that it is also a social right, irrespective of an individual’s age, sex or social origin; stresses that socially disadvantaged groups (women, immigrants, people living under the poverty threshold) should have special entitlement to such learning on account of the difficulties which they encounter generally, on account of the limited training which they have received and because they are marginalised in relation to the education and training systems; calls for measures which would make specifi ...[+++]


14. souligne que l'éducation tout au long de la vie apporte une contribution à une nécessité sociale et aux besoins du marché du travail européen et souligne qu'elle est aussi un droit social quels que soient l'âge, le sexe ou l'origine sociale; aussi les groupes défavorisés socialement (femmes, immigrés, personnes vivant sous le seuil de pauvreté) devraient-ils en être les bénéficiaires privilégiés, à cause des difficultés qu'ils rencontrent généralement, en raison de leur faible niveau de formation ainsi que de leur marginalisation par rapport aux syst ...[+++]

14. Points out that lifelong learning helps to satisfy a social necessity and meet the needs of the European labour market and maintains that it also constitutes a social right, irrespective of age, sex, or social background; believes that socially disadvantaged groups (women, immigrants, people living below the poverty line) should be entitled to benefit as a matter of priority in view of the difficulties that they generally encounter because of their low level of training and the fact that they are marginalised in relation to educa ...[+++]


Le Groupe souligne enfin "l'importance de tenir compte, dans une approche de précaution, des éventuelles conséquences à long terme, pour les individus et pour la société, des recherches sur les cellules souches et de leur application".

The Group also stresses that it is "important to take into account, based on a precautionary approach, the potential long-term consequences of stem cell research and use for individuals and society".


Enfin, le groupe souligne le besoin impératif d'un contrôle parlementaire adéquat et en premier lieu, pour une question comme la défense, par les parlements nationaux.

Finally, the Group emphasises the imperative need for adequate parliamentary control, which, on a matter such as defence, should primarily be exercised by national parliaments.


Enfin, le Groupe de Haut Niveau sur les Sciences de la Vie a souligné la nécessité de développer une véritable culture de la propriété intellectuelle chez les chercheurs, souvent peu familiers de ces réalités.

Finally, the Life Sciences High Level Group emphasises the need to develop a genuine culture of intellectual property among researchers, who are often rather unfamiliar with such practical matters.


Il faut enfin souligner que le groupe européen d'éthique émettra en septembre un avis sur les brevets.

The European Group on Ethics in Science and New Technologies will be delivering an opinion on patents in September.


5. Le Conseil souligne enfin la nécessité de veiller à ce que les accords de reconnaissance mutuelle n'affectent pas le bon fonctionnement du marché intérieur, notamment par un échange d'information entre les comités relevant des accords de reconnaissance mutuelle et les comités et groupes compétents au titre du marché intérieur".

5. Lastly, the Council underlines the need to ensure that the mutual recognition agreements do not affect the proper functioning of the internal market, particularly through an exchange of information between the committees coming under the mutual recognition agreements and the committees and working parties competent for the internal market".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe souligne enfin ->

Date index: 2023-07-19
w