Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conseil souligne enfin » (Français → Anglais) :

Le PAN souligne enfin la nécessité de développer le réseau des centres de conseil pour les ménages endettés et de continuer à travailler sur des normes de qualité uniformes sur le plan national pour les services de consultation, impliquant tous les acteurs concernés.

The need to extend the network of advice centres for those in debt and to keep working on uniform nation-wide quality standards for counselling, involving all bodies is stressed.


Enfin, le système de production biologique fait partie des systèmes de qualité applicables aux produits agricoles de l'Union, au même titre que les indications géographiques, les spécialités traditionnelles garanties et les produits provenant des régions ultrapériphériques et des régions montagneuses de l'UE, comme le souligne la communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions sur la politiq ...[+++]

Finally, the organic production scheme forms part of the Union's agricultural product quality schemes together with geographical indications, traditional specialities guaranteed, and products of the EU's outermost regions and mountain areas as underlined in the Communication from the Commission to the European Parliament and to the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions on agricultural product quality policy and indicated in Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council on quality schemes[8].


Enfin, le Conseil souligne la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil facilitant l’application transfrontière de la législation dans le domaine de la sécurité routière du 19 mars 2008.

Finally, the Council would point to the proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council facilitating cross-border enforcement in the field of road safety of 19 March 2008.


Poursuivant l’objectif de fonder des relations politiques durables sur l’intérêt et la participation des peuples, le Conseil souligne enfin la contribution importante résultant de la réunion avec les représentants de la société civile des pays andins qui a lieu le 3 mars à Bruxelles.

In the aim of basing sustainable political relationships on the interests and participation of the population, the Council would finally like to emphasise the important contribution resulting from the meeting with representatives of civil society from the Andean countries which took place on 3 March in Brussels.


Le Conseil souligne enfin l'importance d'adopter une résolution du Conseil de Sécurité qui permette la mise en œuvre des recommandations présentées par le Secrétaire Général des Nations Unies le 27 mai.

The Council would lastly emphasise the importance of adopting a Security Council Resolution to enable the recommendations made by the UN Secretary-General on 27 May 2003 to be implemented.


10. juge essentiel que, dans leur totalité, les importations d'armes à destination du Liban soient uniquement destinées à l'armée libanaise régulière, et demande au gouvernement libanais de garantir, en coopération avec la Finul, la mise en œuvre intégrale de la résolution 1559 du Conseil de sécurité des Nations unies; souligne, par ailleurs, qu'il importe que tous les États membres de l'Union agissent dans le respect des dispositions de la résolution 1701 relatives aux livraisons d'armes; souligne, ...[+++]

10. Considers it vital that all weapon imports into Lebanon be directed only to the official Lebanese army and asks the Lebanese Government to ensure, in cooperation with UNIFIL, the full implementation of UNSC Resolution 1559; stresses also the importance for all the EU Member States to act in line with the requirements of Resolution 1701 related to arms supplies; and stresses that this settlement should lead to the disarming of all militias, including that of Hezbollah, and measures to prevent the entry of arms into Lebanon;


10. juge essentiel que, dans leur totalité, les importations d'armes à destination du Liban soient uniquement destinées à l'armée libanaise régulière, et demande au gouvernement libanais de garantir, en coopération avec la Finul, la mise en œuvre intégrale de la résolution 1559 du Conseil de sécurité des Nations unies; souligne, par ailleurs, qu'il importe que tous les États membres de l'Union agissent dans le respect des dispositions de la résolution 1701 relatives aux livraisons d'armes; souligne, ...[+++]

10. Considers it vital that all weapon imports into Lebanon be directed only to the official Lebanese army and asks the Lebanese Government to ensure, in cooperation with UNIFIL, the full implementation of UNSC Resolution 1559; stresses also the importance for all the EU Member States to act in line with the requirements of Resolution 1701 related to arms supplies; and stresses that this settlement should lead to the disarming of all militias, including that of Hezbollah, and measures to prevent the entry of arms into Lebanon;


Enfin, en ce qui concerne les dépenses administratives, le Conseil souligne, aux fins d’une bonne gestion financière, l’importance de maintenir une marge suffisante en deçà du plafond de la rubrique 5 des perspectives financières.

Finally, with regard to administrative expenditure, the Council stresses the importance of maintaining a sufficient margin below the ceiling of heading 5 of the Financial Perspective in line with sound financial management.


Il a rappelé également que l'organisation et le financement de la protection sociale relèvent de la compétence des États membres et a approuvé les quatre objectifs généraux identifiés par la Commission dans le cadre de l'enjeu global que constitue la modernisation des systèmes de protection sociale, à savoir rendre le travail financièrement attrayant et garantir un revenu, assurer la sécurité des pensions et la pérennité des régimes de retraite, promouvoir l'intégration sociale et garantir un niveau élevé et durable de protection de la santé; il a aussi souligné qu’il importe d’intégrer l'égalité entre femmes et hommes dans toutes les a ...[+++]

It also recalled the competence of the Member States for the organisation and financing of social protection and endorsed the four broad objectives within the overall challenge of modernising social protection systems as identified by the Commission: namely to make work pay and provide secure income, to make pensions safe and pension systems sustainable, to promote social inclusion and to ensure high quality and sustainable health care; it also underlined that equality between women and men must be mainstreamed in all activities aiming at these four objectives. Finally, the Council recognised that the aspects relating to finance are com ...[+++]


Enfin, la Commission tient à souligner qu'en élaborant ces deux propositions, elle a tenu compte, le cas échéant, des travaux réalisés au niveau international, matérialisés par le protocole des Nations unies sur la traite des êtres humains et le projet de convention du Conseil de l'Europe relative à la cybercriminalité.

Finally, the Commission wishes to highlight the fact that, where appropriate, its proposals have taken onboard the work reflected at international level by the United Nations-protocol on trafficking in human beings and by the future Cyber Crime Convention developed within the Council of Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil souligne enfin ->

Date index: 2024-10-16
w