Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groupe ppe devait constituer » (Français → Anglais) :

Le groupe d'experts institué dans le cadre de ce plan d'action devait constituer un forum adéquat pour élaborer des indicateurs pertinents permettant d'apprécier l'ampleur de la cybercriminalité.

The Expert Group set up under this Action Plan would provide a suitable forum for developing relevant indicators for measuring the extent of cyber crime.


Le groupe de travail du Parlement européen était présidé par le vice-président du Parlement européen, Rainer Wieland, et était constitué des vice-présidents du Parlement européen Anni Podimata (SD, EL), Isabelle Durant (Verts/ALE, BE), Edward McMillan-Scott (ADLE, UK), Oldřich Vlasák (ECR, CZ) et du questeur du Parlement européen Jiří Maštálka (GUE/NGL, CZ), de Francesco Enrico Speroni (EFD, IT), de Martin Ehrenhauser (NI, AT), ainsi que du président de la commission des affaires constitutionn ...[+++]

The EP working group was chaired by European Parliament Vice-President Rainer Wieland and included European Parliament Vice-Presidents Anni Podimata (SD, EL), Isabelle Durant (Greens/EFA, BE), Edward McMillan-Scott (ALDE, UK), Oldřich Vlasák (ECR, CZ), and EP Quaestor Jiří Maštálka (GUE/NGL, CZ), Francesco Enrico Speroni (EFD), Martin Ehrenhauser (NI, AT) as well as Committee on constitutional affairs chair Carlo Casini (EPP, IT) and additional MEPs Rafał Trzaskowski (EPP, PL) and Roberto Gualtieri (SD, IT) - coordinators in the Const ...[+++]


Il a été considéré que l’échantillon devait être constitué sur la base des entités individuelles ayant les plus grands volumes de production dans l’Union et au sein des groupes, tout en veillant à assurer une certaine répartition géographique des producteurs de l’Union.

It was considered that the sample should be based on the largest individual producing entities in the Union and in the groups taking also into account a certain geographical spread amongst Union producers.


À cet égard, il y a lieu de relever que le Conseil devait donc, dans de très brefs délais, examiner ces nouveaux éléments afin de décider soit que ces derniers pouvaient constituer une décision d’une autorité compétente au sens de l’article 1 , paragraphe 4, de la position commune 2001/931 pouvant fonder le maintien de la PMOI dans ladite liste, soit que ce groupe devait immédiatement être retiré de cette même liste.

It must be pointed out here that the Council had, therefore, within a very short period of time, to examine that new material in order to decide whether it could constitute the decision of a competent authority for the purpose of Article 1(4) of Common Position 2001/931 in order to justify the continued inclusion of the PMOI in that list or whether that group must be removed forthwith from the list.


Le groupe d'experts institué dans le cadre de ce plan d'action devait constituer un forum adéquat pour élaborer des indicateurs pertinents permettant d'apprécier l'ampleur de la cybercriminalité.

The Expert Group set up under this Action Plan would provide a suitable forum for developing relevant indicators for measuring the extent of cyber crime.


La question orale du groupe PPE devait constituer l'un des points forts de cette séance - on avait, d'ailleurs, demandé avec véhémence qu'elle soit posée en avril -, mais aujourd'hui, j'ignore où se trouve le groupe PPE ; il n'est certes pas présent dans cette Assemblée.

The PPE Group’s question for an oral answer was to be one of the major debates of a part-session – and a passionate plea was made for the debate to be held in April – but, today, the PPE Group is I know not where, for it is certainly conspicuous by its absence from this Chamber.


Ceux qui ne croient pas à l'Europe n'ont pas à donner de leçons à ceux qui se sont battus pour l'UE", a ajouté M.Gottardo. Le président du groupe PPE a souligné que "la solidarité européenne ne devait pas être considérée comme une exigence morale ou un principe religieux: c'est un élément constructeur de l'Europe".

Those who do not believe in Europe should not seek to give lessons to those who fought to build this Union", added Mr Gottardo, stressing that "solidarity between Europeans should not be seen as a moral obligation or a religious principle: it is a cornerstone of our Union".


Claude du Granrut (F), membre du groupe PPE et, elle aussi, observatrice à la Convention, a demandé que la Convention constitue un groupe de travail sur le rôle des collectivités territoriales.

Claude du Granrut (F) of the EPP group - and also a Convention observer requested that the Convention set up a working group on the role of local and regional authorities.


La résolution, présentée par les Présidents des groupes politiques du CdR (PPE, PSE, ELDR, AE), constitue une réponse aux propositions issues du Conseil informel de Genval des 8 et 9 septembre derniers.

The resolution, presented by the Presidents of the CoR's political groups (EPP, PES, ELDR, EA) represents a response to the proposals of the Genval informal meeting of the General Affairs Council on 8-9 September.


Il a déclaré à cet égard que chaque organisation devait prendre ses responsabilités mais que le partenariat entre autorités publiques et groupes d'intérêt constitue également un moyen utile de progresser.

In this respect he stated that each organisation has to take its own responsibility but that partnership between public authorities and interest groups is also a useful way forwards.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe ppe devait constituer ->

Date index: 2021-10-31
w