Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groupe de réflexion auquel mme budreikaitė fait » (Français → Anglais) :

Le groupe de réflexion auquel Mme Budreikaitė fait référence a été créé par le Conseil européen à l’occasion de sa réunion du 14 décembre 2007.

The advisory group to which Mrs Budreikaitė refers was set up by the European Council at its meeting on 14 December 2007.


Je demande donc à Mme Ashton qu’il y ait une plus grande implication de l’Union européenne, que se constitue le groupe de travail auquel la résolution fait allusion, et que le Parlement européen y soit impliqué, pour que les Tunisiens puissent vivre des élections démocratiques, pour qu’ils puissent donner des institutions à leur pays et pour qu’ils puissent récupérer leurs libertés.

I would therefore ask Baroness Ashton for greater European Union involvement, and for her to establish the taskforce mentioned in this resolution, in which the European Parliament should be involved, so that Tunisians can hold their democratic elections, can create institutions for their country and can get their freedoms back.


En septembre dernier, Mme Dawson, à l'occasion de la remise de son rapport, avait fait la réflexion selon laquelle « le Code de valeurs et d'éthique de la fonction publique auquel doivent se soumettre les membres de la Chambre des communes devrait être resserré afin d'ajouter des barrières entre les députés et les lobbyistes qu'ils pourraient rencontrer lors d'activités de financement politique ».

In September, when Ms. Dawson tabled her report, she recommended that the values and ethics code for the public service, which applies to members of the House of Commons, be tightened by adding barriers between MPs and the lobbyists they might meet at political fundraisers.


De ce point de vue, j’approuve tout à fait l’intervention de Mme Budreikaitė et je souhaiterais qu’elle intervienne auprès de son groupe pour qu’il retire l’amendement contestant la composante spéculative de la volatilité du prix de l’énergie.

From that point of view, I very much endorse the words of Mrs Budreikaitė, and hope that she can persuade her group to withdraw the amendment disputing the speculative element on the volatility of the price of energy.


En fait, le groupe Ginger mis sur pied par les Américains un jour, et auquel participait le Canada, était conçu pour organiser des rencontres avec Egeland tous les soirs pour lui dire : quels sont les obstacles que vous rencontrez, de sorte que nous. Mme Alexa McDonough: Ma question concernait notre intervention du niveau national.

Indeed, the ginger group that the Americans established on day one, which Canada became a party to, was really designed to sit down with Egeland every night and say, what are the obstacles you're experiencing so that we can Ms. Alexa McDonough: My question was about our response domestically.


Quant à l'article 7, qui émane d'une proposition portugaise que j'ai eu l'occasion de présenter au groupe de réflexion de la Conférence intergouvernementale précédente, il a créé un mécanisme spécifique, et c'est le point auquel la question faitférence, de sanction contre tout État membre, en cas de violation grave et persistante de certains principes énoncés à l'article précédent, à l'a ...[+++]

As for Article 7, which is in fact a Portuguese proposal that I was able to present to the Reflection Group which prepared the previous Intergovernmental Conference, this article establishes a specific mechanism, and this is the point to which the honourable Member’s question refers, for taking action against any Member State which seriously and persistently breaches the principles mentioned in the previous article, Article 6.


La Chambre reprend l'étude, interrompue le 18 février, du projet de loi C-5, Loi concernant la protection des espèces sauvages en péril au Canada, dont le comité a fait rapport avec des amendements; ainsi que des motions du groupe n 1. Mme Betty Hinton (Kamloops, Thompson and Highland Valleys, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je suis très heureuse de prendre la parole de nouveau pour terminer mes réflexions sur le projet de lo ...[+++]

The House resumed from February 18 consideration of Bill C-5, an act respecting the protection of wildlife species at risk in Canada, as reported (with amendment) from the committee, and of the motions in Group No. 1. Mrs. Betty Hinton (Kamloops, Thompson and Highland Valleys, Canadian Alliance): Mr. Speaker, it is my pleasure to rise again to finish my thoughts on Bill C-5.


Bien sûr, au nom du groupe socialiste, et plus précisément des membres socialistes de la commission juridique - qui ont voté contre cet avis majoritaire auquel vient de faire référence Mme Palacio Vallelersundi -, je voudrais dire que nous estimons que le fait de poursuivre sur cette voie, de rejeter la proposition de directive, comme le proposent les am ...[+++]

Of course, on behalf of the Socialist Group, and specifically the Socialist Members of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, who voted against this majority opinion to which Mrs Palacio Vallelersundi has just referred, I must say that we consider that taking this route, rejecting the proposal for a directive, as proposed in two amendments, Amendments Nos 52 and 53, tabled by Mr Poettering, on behalf of the Group of the European People’s Party, by Mrs Palacio Vallelersundi and another 32 MEPs, would lead to a serious restriction on the European Parliament’s legislative powers.


Mme Nassrallah: Une de nos priorités est vraiment la sensibilisation de la population par le biais des projets que nous avons avec le groupe communautaire auquel on a fait référence auparavant.

Ms. Nassrallah: One of our priorities is to heighten public awareness through projects undertaken, as previously noted, with community groups.


L'une d'entre elles a été effectuée par le Project for Excellence in Journalism, un groupe de réflexion affilié à la Columbia Graduate School of Journalism, auquel a fait allusion la professeure Logan.

One such study is from the Project for Excellence in Journalism, a think-tank affiliated with the Columbia Graduate School of Journalism, to which Professor Logan alluded.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe de réflexion auquel mme budreikaitė fait ->

Date index: 2023-09-26
w