Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gros problème puisque " (Frans → Engels) :

Nous disons: puisque nous avons tous subi des compressions, rassemblons-nous, puisque nous avons maintenant un petit coffre pour nous occuper d'un gros problème, puisque les problèmes ne diminuent pas au contraire—les déchets toxiques, les Grands Lacs, etc.

Then we say that because we've all shrunk, let's get together, since we now have a little pie to look after a bigger problem, because the problems don't get smaller, they get bigger—toxic waste, the Great Lakes, and so forth.


Même un petit nombre de consultants véreux qui facilitent ce type de fraude posent un gros problème puisque leurs agissements nuisent au programme de même qu'à l'intégrité et à la valeur de la citoyenneté canadienne.

Even a small number of crooked consultants who facilitate this type of fraud represent a substantial problem, as this undermines the program and the integrity and value of Canadian citizenship.


Le sénateur Keon: À supposer qu'il soit possible de mettre sur pied un organisme de santé publique et de faire nommer un commissaire — et ça me semble possible, puisque cela s'est déjà fait par le passé — vous n'aurez toujours pas réglé votre plus gros problème, à mon avis.

Senator Keon: Assuming that you can put together a public health agency and get a commissioner — and frankly, I think you can because something very similar has been done before — I think your biggest problem still will not be addressed.


De plus, si un État membre choisit un modèle de gestion dans lequel les tiers ne se voient offrir que des services d'accès en gros à l'infrastructure haut débit subventionnée, et aucun service de détail, les distorsions de concurrence probables sont d'autant plus limitées puisqu'un tel type de gestion du réseau contribue à éviter des problèmes potentiellement complexes de prix d'éviction et de formes cachées d'accès discriminatoire ...[+++]

Moreover, whenever Member States opt for a management model whereby the subsidised broadband infrastructure offers only wholesale access services to third parties, not retail services, the likely distortions of competition are further reduced as such a network management model helps to avoid potentially complex issues of predatory pricing and hidden forms of access discrimination.


Col LeBlanc : Le pétrole et le gaz, c'est un gros problème dans l'Arctique puisqu'on parle d'extraire du brut et qu'il faut pouvoir réagir en cas d'accident comme celui qui s'est produit dans le golfe du Mexique.

Col. LeBlanc: Oil and gas is a big problem in the Arctic because you are now talking crude when we extract, and the ability to deal with an accident similar to the Gulf of Mexico.


M. Gagné: Actuellement, non, puisqu'il n'y a pas de gros problèmes.

Mr. Gagné: Right now, it does not, because there have been no major problems.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gros problème puisque ->

Date index: 2022-03-21
w