Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «greg fyffe nous pouvons rester encore » (Français → Anglais) :

M. Greg Fyffe: Nous pouvons partir du principe que l'embauchage du conjoint est un avantage pour le Canada, ce qui nous entraîne dans une certaine voie; nous pouvons par ailleurs adopter le principe de la réciprocité et tenir compte des obligations que nous avons à l'égard des Canadiens qui veulent trouver un emploi à l'étranger.

Mr. Greg Fyffe: We can go with the principle of seeing spousal employment as an advantage for Canada, which takes us in one direction, or we can adopt the principle of reciprocity and the obligation we have to Canadians who want to work abroad.


M. Greg Fyffe: Nous pouvons passer la parole, si vous le voulez bien, à Susan Leith, qui peut passer en revue avec vous certains détails du processus de renvoi.

Mr. Greg Fyffe: We can move on, if you like, to Susan Leith, who can take you through some of the details of the removal process.


Nous sommes juste à côté, donc nous pouvons rester encore 25 minutes si la greffière part le chronomètre immédiatement, mais j'ai besoin de votre consentement unanime pour cela.

They're right next door so we can get there if we stay for 25 minutes and the clerk starts the clock right now, but I need unanimous consent to do that.


Nous ne pouvons rester les bras croisés quand un milliard de personnes ont encore faim chaque jour.

We cannot stand by when a billion people still go hungry every day.


Cet appel a encore plus de prix à la lumière des événements récents en Afrique du Nord, qui placent la Grèce au centre d’une vague d’immigration, à un moment où, quelles que soient les circonstances, nous nous devons de souligner les dangers auxquels l’immigration pourrait nous confrontés; nous ne pouvons pas rester les bras ballants face à un phénomène qui est déjà en branle.

This call is even more valuable in light of recent events in North Africa, which put Greece at the centre of the wave of immigration. This is a time when, wherever we are and wherever we stand, we need to highlight the immigration dangers that we may have to face; we cannot simply stand by and watch something that is already happening.


Nous ne pouvons rester muets. C’est notre devoir vis-à-vis des personnes qui ne vivent pas encore en démocratie.

We cannot be silent, because we owe it to the people who do not yet have a democracy.


J’espère qu’une large majorité de cette Assemblée soutiendra ce rapport et que le Conseil et la Commission reprendront un maximum des questions qu’il soulève, car nous ne pouvons rester les bras croisés pendant que, dans le même temps, les quelques riches de l’Union deviennent encore plus riches et les pauvres se font de plus en plus nombreux.

I hope that a broad majority in the House will support this report and that the Council and the Commission will take up as many as possible of the issues it raises, for we cannot sit idly by while the few rich people in Europe get even richer and the number of poor people rises.


- Monsieur le Président, je regrette que vous soyez obligé de rester encore ici quelque temps - je sais que vous aviez faim - mais ceci montre un peu combien - et c'est en tant que vice-président que je m'adresse à vous - cette période des explications de vote attire l'attention des collègues et comment, dans le processus de restructuration que vous êtes en train d'étudier, il conviendrait d'examiner si, en ce qui concerne les grands thèmes, il ne serait pas opportun que les explications de vote puissent avoir lieu - comme c'était le cas dans le temps - avant le vote et non pas à un moment où tout le monde s'enn ...[+++]

– (FR) Mr President, I am sorry you are forced to stay here for a while – I know you are hungry. But – and I am speaking to you as a Vice-President – it just goes to show the extent to which this period of explanations of vote attracts Members’ attention and how appropriate it would be, in the restructuring you are currently looking at, to examine whether explanations of vote on major issues should not take place – as used to happen – before the vote and not at a time when everyone gets bored because all we can do ...[+++]


M. Greg Fyffe: Nous pouvons rester encore cinq minutes, oui.

Mr. Greg Fyffe: We could stay for a few minutes, yes.


M. Greg Fyffe: Nous pouvons certainement faire parvenir au comité le texte des propositions qui se trouve dans le document De solides assises pour le XXIe siècle que nous avons déjà rendu public.

Mr. Greg Fyffe: We can certainly provide the committee with copies of the directions that are in the document that was previously released, Building on a Strong Foundation for the 21st Century.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

greg fyffe nous pouvons rester encore ->

Date index: 2024-01-17
w