Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père

Vertaling van "nous pouvons passer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


L'exactitude et la responsabilité en matière de diffusion du savoir, Pouvons-nous croire ce que nous lisons, La qualité de l'information à l'ère de l'électronique

Accuracy and Accountability in Scholarly Information, Can you believe what you read? The quality of information in the electronic age


Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le lancement de partenariats public-privé ambitieux sur de solides bases économiques et de gouvernance est une occasion que nous ne pouvons pas nous permettre de laisser passer si nous voulons donner à l'Europe le premier rôle dans les technologies de demain.

Launching ambitious public-private partnerships on solid economic and governance foundations is an opportunity we cannot afford to miss if we want to establish European leadership in the technologies of tomorrow.


Il est difficile de passer en quelques mois de l’état d’urgence où les manifestations sont violemment réprimées, où les médias sont brutalement fermés, à un climat de liberté autorisant la tenue d’élections libres et démocratiques. Il est difficile d’imaginer que nous pouvons passer d’une situation où la police frappe le médiateur dans les rues de la ville à une situation où les gens peuvent librement choisir leur président.

It is difficult to go within a few months from a state of emergency where demonstrations are violently repressed, where the media are closed down with brute force, to an atmosphere of freedom which enables a free, democratic election to be held; it is difficult to imagine that we can go from a situation in which the Ombudsman is beaten in the city streets by the police to a situation in which people can freely choose their president.


- (DE) Monsieur le Président, nous pouvons passer du temps à parler de la pertinence d'un tel rapport ou d'une telle commission d'enquête, mais quoi qu'il ressorte de la discussion, cela ne réparera pas les pertes subies par les consommateurs. En outre, on pourrait avoir l'impression que suite à ce rapport, la Commission et le gouvernement responsable peuvent être invités à passer à la caisse.

– (DE) Mr President, one may well spend a lot more time discussing the point of this sort of report or of this sort of committee of inquiry, but whatever emerges from the exercise will not help to make good the losses sustained by the consumers, and it will also tend too much to give the impression that, as a consequence of the report, the Commission and the government responsible can be asked to foot the bill.


En matière de protection de la vie privée, nous pouvons passer des lois contre ceci ou cela, mais, finalement, nous ne pouvons faire l'autruche en comptant nous protéger ainsi des progrès réalisés dans les domaines de la miniaturisation et de la nanotechnologie, car il s'agit là d'un phénomène mondial.

In thinking of privacy, we can pass laws against this or that, but in the end we cannot put a bag over our head and in that way protect ourselves from advances in miniaturization and in nanotechnology, which goes on around the world.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais la féliciter et la remercier pour son excellent travail, qui nous a permis d’en discuter aujourd’hui et d’achever ce processus demain. En d’autres termes, nous n’avons pas besoin de recourir à la procédure de conciliation, mais nous pouvons passer rapidement à son adoption.

I should like to congratulate her and thank her for a very, very good piece of work, which has ensured that we are able to discuss this today and complete the process tomorrow, in other words that we do not need to activate the conciliation procedure but can proceed straight to adoption.


D’un autre côté, nous ne pouvons passer outre les critères spécifiques, par exemple, qu’en situation de concurrence, les mêmes conditions sont d’application pour les banques et pour les marchés.

On the other hand, we cannot disregard specific criteria, for example, that in competition the same conditions apply to banks as do to markets.


Le lancement de partenariats public-privé ambitieux sur de solides bases économiques et de gouvernance est une occasion que nous ne pouvons pas nous permettre de laisser passer si nous voulons donner à l'Europe le premier rôle dans les technologies de demain.

Launching ambitious public-private partnerships on solid economic and governance foundations is an opportunity we cannot afford to miss if we want to establish European leadership in the technologies of tomorrow.


Nous sommes maintenant bien préparés pour l'élargissement à l'Est et pouvons passer à l'offensive dans les négociations au sein de l'OMC.

We are now well prepared for eastward enlargement and can go into the WTO negotiations on the front foot.


De même, nous ne pouvons passer sous silence les implications pour l'emploi de la politique actuelle d'accords internationaux en matière de pêche.

Mention must also be made of the impact on employment of the current policy on international fisheries agreements.


Nous ne pouvons pas faire davantage. Nous pouvons passer de 100 jours-salles d'opération à 30.

We can have 30 operating room days instead of 100 operating room days.




Anderen hebben gezocht naar : nous pouvons passer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pouvons passer ->

Date index: 2024-01-10
w