Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "graves serait néanmoins " (Frans → Engels) :

(h) «infractions graves»: les infractions en droit national visées à l'article 2, paragraphe 2, de la décision-cadre 2002/584/JAI du Conseil, si elles sont passibles, dans le droit interne de l'État membre, d'une peine privative de liberté ou d'une mesure de sûreté d'une durée maximale d'au moins trois ans; les États membres peuvent néanmoins exclure les infractions mineures pour lesquelles, compte tenu de leurs systèmes respectifs de justice pénale, le traitement des données PNR conformément à la présente directive ...[+++]

(h) ‘serious crime’ means the offences under national law referred to in Article 2(2) of Council Framework Decision 2002/584/JHA if they are punishable by a custodial sentence or a detention order for a maximum period of at least three years under the national law of a Member State, however, Member States may exclude those minor offences for which, taking into account their respective criminal justice system, the processing of PNR data pursuant to this directive would not be in line with the principle of proportionality;


(h) "infractions graves": les infractions en droit national visées à l'article 2, paragraphe 2, de la décision-cadre 2002/584/JAI du Conseil, si elles sont passibles, dans le droit interne de l'État membre, d'une peine privative de liberté ou d'une mesure de sûreté d'une durée maximale d'au moins trois ans; les États membres peuvent néanmoins exclure les infractions mineures pour lesquelles, compte tenu de leurs systèmes respectifs de justice pénale, le traitement des données PNR conformément à la présente directive ...[+++]

(h) ’serious crime’ means the offences under national law referred to in Article 2(2) of Council Framework Decision 2002/584/JHA if they are punishable by a custodial sentence or a detention order for a maximum period of at least three years under the national law of a Member State, however, Member States may exclude those minor offences for which, taking into account their respective criminal justice system, the processing of PNR data pursuant to this directive would not be in line with the principle of proportionality;


Néanmoins, d'après le gouvernement de Colombie, les forces paramilitaires posent peut-être le plus grave problème dans le pays et la collusion entre l'armée et les forces paramilitaires serait toujours importante, particulièrement aux échelons intermédiaires et inférieurs de l'armée.

Although the Government of Colombia has identified paramilitaries as perhaps the most serious problem in their country, army and paramilitary collusion is still believed to be significant, particularly in the middle and lower ranks of the military.


S’il devait néanmoins manquer à ses obligations, le mandataire ne serait tenu à réparation vis-à-vis de la Sparkasse, de l’autorité de tutelle ou de l’État allemand que dans le cas où le préjudice résulterait d’une faute intentionnelle ou d’une négligence grave commise par ses organes, ses collaborateurs, ses assistants ou lui-même, pour autant que cela ne concerne pas une obligation contractuelle essentielle.

Should there nevertheless be a breach of duty, the Divestiture Trustee shall only be liable towards the Sparkasse, the Träger or Germany to provide compensation for damages if the Divestiture Trustee or its bodies, employees or assistants have intentionally or through gross negligence brought about the reason for the liability in so far as the key contractual obligations are not affected.


Néanmoins, oublier que le changement climatique ne constitue pas l’unique source de menaces écologiques serait une grave erreur.

It would be a grave error, however, to forget that global climate change is not the only source of environmental threats.


Une définition plus nette de l'expression "infractions particulièrement graves" seraitanmoins souhaitable pour éviter d'inutiles débats sur le droit d'Eurojust de traiter certains dossiers.

A more clear-cut definition of the term "major" (or serious) offences would, however, be desirable in order to avoid unfruitful debates on the right of Eurojust to deal with certain cases.


Une définition plus nette de l'expression "infractions particulièrement graves" seraitanmoins souhaitable pour éviter d'inutiles débats sur le droit d'Eurojust de traiter certains dossiers.

A more clear-cut definition of the term "major" (or serious) offences would, however, be desirable in order to avoid unfruitful debates on the right of Eurojust to deal with certain cases.


Néanmoins, de graves interrogations se posent sur la question de savoir si le statut des écoles séparées ou confessionnelles en Ontario serait touché par une modification aux droits prévus à l'article 93 et concernant les écoles du Québec.

Nevertheless, there are serious questions as to whether or not the situation affecting the separate schools or the denominational schools, the confessional schools in Ontario, might be affected by a change to the rights in section 93 as they affect the schools in Quebec.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

graves serait néanmoins ->

Date index: 2023-08-02
w