Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cas de dommage particulièrement grave
Cas de dommages particulièrement graves

Vertaling van "particulièrement graves serait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
déséquilibre particulièrement grave et prolongé de l'emploi

especially serious and prolonged imbalance in employment


criminalité particulièrement grave revêtant une dimension transfrontière

particularly serious crime with a cross-border dimension


cas de dommages particulièrement graves

cases of particular hardship


cas de dommages particulièrement graves

cases of particular hardship


cas de dommage particulièrement grave

case of particular hardship


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévè ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend on individual, often idiosyncratic, vulnerability, i.e. the life events are neither ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À l'heure actuelle, tout nouvel arrivant ayant commis un crime relevant d'une disposition particulière de la loi—disons, une infraction punissable d'une peine d'emprisonnement de 10 ans ou plus, et qui serait considérée comme grave—serait exclu de la protection accordée par la Loi de l'immigration ou par les dispositions de la loi s'appliquant aux réfugiés.

At the present time, if we have someone who has committed a crime under a certain provision of the act—say one of ten years or more, which would be considered a serious crime—that person would be excluded from the protection provisions of our Immigration Act, of the refugee provisions within the Immigration Act.


L'une des prochaines étapes, qui me semble plutôt réalisable, serait de prendre ces principes généraux et la liste des diverses sanctions et d'établir un barème ou des normes pour que les divers pays comprennent la gravité des sanctions nécessaires pour une infraction particulièrement grave.

One of the next steps — and it is quite doable in my mind — is to take these general principles and the list of various penalties and do up a schedule or a set of standards so that the various countries understand the kind of severe penalty that is required for a particularly serious infraction.


Il en serait ainsi dans certaines circonstances tout à fait exceptionnelles lorsque l’impact financier de la rétroactivité serait particulièrement grave.

This would be possible in certain highly exceptional circumstances where the financial impact of retroactivity would be particularly serious.


La limite de 15 jours cause un problème particulièrement grave étant donné que les demandeurs d'asile comparaîtraient alors devant un arbitre, une seule personne, qui ne serait pas au fait de la situation des communautés lesbiennes, gaies, bisexuelles et transgenres dans le pays d'origine.

There is a particularly large problem with the 15-day limit because the claimant would then appear before an adjudicator, a single individual who would have no knowledge of the situation of the lesbian, gay, bisexual and transgendered communities in the country of origin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce serait particulièrement grave s’il cherchait à contourner l’accord entre l’Union européenne et les États-Unis sur l’échange des données visées par l’accord PNR, et particulièrement inacceptable s’il permettait directement ou indirectement aux États-Unis d’accéder aux bases de données européennes telles que les systèmes VIS et SIS.

It will be particularly serious if it seeks to bypass the agreement between the European Union and the United States on the sharing of data under the PNR Agreement, and is particularly unacceptable if it directly or indirectly allows the United States to access European databases such as the VIS or SIS systems.


Ce serait particulièrement grave s’il cherchait à contourner l’accord entre l’Union européenne et les États-Unis sur l’échange des données visées par l’accord PNR, et particulièrement inacceptable s’il permettait directement ou indirectement aux États-Unis d’accéder aux bases de données européennes telles que les systèmes VIS et SIS.

It will be particularly serious if it seeks to bypass the agreement between the European Union and the United States on the sharing of data under the PNR Agreement, and is particularly unacceptable if it directly or indirectly allows the United States to access European databases such as the VIS or SIS systems.


Face à une avalanche de données, il serait difficile de filtrer l'information pour en extraire les effets indésirables qui sont particulièrement graves, nouveaux ou mal documentés, que les médicaments soient nouveaux ou non.

Then if we have this avalanche of data, it will be difficult to sieve through that data to identify the reactions that are actually very significant new or poorly documented reactions to existing medications, as well as reactions to new medications.


Je tiens à affirmer au président que si cette accusation s’avère fausse, elle serait particulièrement grave dans la mesure où elle nuirait sérieusement au prestige et à l’honneur de la commission que je préside.

I would like to say to the Presidency that, if that accusation is false, it is extremely serious since it would seriously harm the prestige and honour of the committee I chair.


Etant donnée l'importance des moyens à mettre en oeuvre dans ce type de situation, il serait préférable de la limiter à l'existence d'une situation particulièrement grave, telle que l'afflux massif de populations dans une situation de conflits.

Given the scale of the resources to be employed in such situations, support should be provided only in particularly serious circumstances, such as a mass influx of people fleeing a war.


J’aurais encore beaucoup d’autres choses à dire mais je voudrais terminer, enfin, en soulignant que nous avons abouti à des compromis qui étaient particulièrement difficiles à obtenir, que la présidence italienne a fait les efforts nécessaires pour prendre en compte un certain nombre de demandes qu’elle n’avait pas l’intention de prendre en compte au départ, et il serait particulièrement grave que vous preniez la responsabilité de ne pas faire voter ces compromis.

There are still many things to be said but I would like to finally conclude by stressing that we ended up with compromises that were especially difficult to reach and that the Italian Presidency made the necessary effort to consider a number of requests that it did not intend to take into consideration at the start, and it would be particularly serious to be responsible for not adopting these compromises.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulièrement graves serait ->

Date index: 2025-04-07
w