Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grands émetteurs nous examinerons sérieusement » (Français → Anglais) :

En établissant un objectif mondial de réduction des émissions dans le cadre du processus sur lequel nous nous sommes entendus aujourd'hui et qui concerne tous les grands émetteurs, nous examinerons sérieusement les décisions prises par l'Union européenne, le Canada et le Japon, qui prévoient de réduire d'au moins la moitié les émissions à l'échelle planétaire d'ici 2050.

In setting a global goal for emissions reductions in the process we have agreed today involving all major emitters, we will consider seriously the decisions made by the European Union, Canada and Japan which include at least a halving of global emissions by 2050.


Nous devons également reconnaître les efforts des autres pays, ce qui inclut, en particulier, les grands émetteurs que sont les États-Unis et la Chine.

We also need to recognise the efforts of other countries – and this, in particular, includes the large emitters like the United States and China.


Nous ne pouvons résoudre ce problème tout seuls: nous avons aussi besoin de l’engagement des autres, en particulier celui des plus grands émetteurs, et ce sont ceux qui semblent lever la main pour dire qu’ils ne veulent pas prendre part à l’accord.

We cannot solve this on our own: we also need commitment from others, especially the major emitters, and they are the ones who seem to be raising their hands and saying we want to be outside of the agreement.


Les deux premiers points signifient que nous avons besoin d’un accord international réaliste, viable et, partant, efficace qui inclue les pays grands émetteurs de CO2 , lesquels sont également, du même coup, de grands consommateurs de charbon.

The first two points mean that we need a realistic, viable and hence effective international agreement that includes the large CO2 -emitting countries, which are also therefore large coal consumers.


Les deux premiers points signifient que nous avons besoin d’un accord international réaliste, viable et, partant, efficace qui inclue les pays grands émetteurs de CO2, lesquels sont également, du même coup, de grands consommateurs de charbon.

The first two points mean that we need a realistic, viable and hence effective international agreement that includes the large CO2-emitting countries, which are also therefore large coal consumers.


À partir du moment où ceux et celles que nous considérons comme de grands émetteurs industriels émettent plus de 40 p. 100 et près de 50 p. 100 des émissions globales, la mise en place d'un système basé sur des réductions de l'intensité consiste, ni plus ni moins, à épargner les grands émetteurs industriels et nous éloigne de l'atteinte de notre objectif de réduction de gaz à effet de serre.

Large industrial emitters emit between 40% and 50% of our overall emissions, which means that implementing a system based on intensity reduction targets does nothing more than let big industrial emitters off the hook and make it more difficult for us to achieve our greenhouse gas reduction targets.


Nous ne provoquerons le changement mondial nécessaire à un véritable ralentissement du changement climatique que si nous réussissons à faire participer les autres grands émetteurs de CO2.

Only if we can get the other major CO2 emitters on board will we bring about the global change that is necessary to actually slow down climate change.


Il me semble que si nous voulons sérieusement lutter contre les émissions de gaz à effet de serre, il nous faudra obtenir la contribution des grands émetteurs le secteur pétrolier et gazier, le secteur manufacturier, le secteur des transports et l'ensemble des citoyens vont devoir essayer de changer leurs habitudes.

It seems to me if we're going to deal with greenhouse gases in a real way we're going to have to get a contribution from the large emitters the oil and gas sector, the manufacturing sector, the transportation sector and citizens as a whole are going to have to try to change behaviour.


C'est une question importante et nous l'examinerons sérieusement, comme nous le ferons de toute proposition concernant les conséquences auxquelles devrait s'exposer un député qui quitte son parti pour rejoindre les rangs d'un autre parti à la Chambre ou pour siéger à titre de député indépendant.

It is an important issue and we will examine it seriously, as we will examine seriously any proposal that addresses the question as to what should be the consequences of an individual member leaving his or her party to cross the floor of the House or to sit as an independent.


Nous examinerons sérieusement ces propositions, mais avec 1 % seulement du RNB, il sera tout simplement impossible de faire ce que ces États membres et tous les autres attendent de nous.

We will study these ideas seriously but with only 1 per cent of GNI it will simply not be possible to do what these Member States - and all others - expect from us.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grands émetteurs nous examinerons sérieusement ->

Date index: 2022-01-19
w