Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grandes banques devenaient encore » (Français → Anglais) :

Si c'est vrai, il y aurait peut-être plus de concurrence dans les marchés à créneaux ou dans les marchés spécialisés, voire à l'échelle locale, mais si les grandes banques devenaient encore plus grosses et plus impersonnelles, estimez-vous que la qualité des services offerts à votre entreprise augmenterait ou qu'elle diminuerait?

If that were true, then perhaps we would have more competition in the niche markets or in specialized areas, or perhaps locally, but if the large banks become even larger and more impersonal, will your business be better served or not as well served?


Il s'agirait, par exemple, de lasers de grande taille et de sources de neutrons pour la recherche sur la matière et les applications biomédicales, de banques de données gnomiques, ou encore, d'une modernisation des réseaux de recherche et infrastructures informatiques de l'Europe.

Research capacities of this kind would be, for instance, European large lasers and neutrons sources facilities for the exploration of matter and biomedical applications; or European bio data-banks in genomics and the upgrade of Europe's research networking and computing infrastructure.


Étant donné que nous n'avons que quelques grandes banques, une prise de contrôle ou une fusion avec une banque étrangère au Canada, ou encore un partenariat entre une banque étrangère et une banque canadienne par le truchement d'une société de portefeuille, ferait passer une grande part du marché sous contrôle étranger.

Given the fact that we have so few large banks, a takeover by or merger with a foreign bank in Canada, or a foreign bank coming in and being able to partner with our banks through a holding company structure, would give a large share of the market to foreign control.


Les JED 2016 attireront plus de 500 orateurs et décideurs de premier plan, notamment des représentants d’organisations internationales, comme M. Ban Ki-Moon, Secrétaire général des Nations unies, M. Jim Yong Kim, président du groupe de la Banque mondiale et Mme Phumzile Mlambo-Ngcuka, directrice exécutive d’ONU Femmes, ainsi qu’un grand nombre de chefs d’État, comme M. Uhuru Kenyatta, président et commandant en chef des forces armées de la République du Kenya, Mme Bibi Ameenah Firdaus Gurib-Fakim, présidente de la République de l’îl ...[+++]

The European Development Days 2016 will draw over 500 speakers and prominent decision makers, including representatives of international organisations such as Ban Ki-moon, the United Nations Secretary-General, Jim Yong Kim, the President of the World Bank Group, Phumzile Mlambo-Ngcuka, Executive Director of UN Women and numerous Heads of State, including Uhuru Kenyatta, President and Commander-in-Chief of the Defence Forces of the Republic of Kenya, Bibi Ameenah Firdaus Gurib-Fakim, President of the Republic of Mauritius, Roch Marc Christian Kaboré, President of Burkina Faso, Faustin-Archange Touadéra, President of the Central African Re ...[+++]


Au contraire, alors que les chiffres du chômage grimpent, les grandes banques escomptent encore une fois des profits considérables.

On the contrary, while the unemployment figures are rising, the big banks are once again expecting large profits.


55. reconnaît que les autorités de surveillance des États-Unis ont progressé dans la mise en œuvre des accords de Bâle II en ce qui concerne les grandes banques, mais regrette que subsistent des écarts qui doivent être corrigés puisque ces accords imposent des obligations supplémentaires aux filiales américaines des banques européennes, détériorant ainsi leur position concurrentielle, et remarque que certaines questions (concernant les sociétés holding financières et les petites banques) doivent encore être clarifiées dès ...[+++]

55. Acknowledges that the US supervisory authorities have made progress in implementing the Basel II agreements with regard to large banks, but criticises the discrepancies that remain to be corrected as they impose additional burdens on American subsidiaries of European banks, thereby reducing their competitiveness, and notes that there are still some issues (financial holdings and small banks) that need to be cleared up as soon as possible; encourages the US Congress, therefore, to consider a more coherent supervisory structure in ...[+++]


54. reconnaît que les autorités de surveillance des États-Unis ont progressé dans la mise en œuvre des accords de Bâle II en ce qui concerne les grandes banques, mais regrette qu'il subsiste des écarts qui doivent être corrigés puisqu'ils imposent des obligations supplémentaires aux filiales américaines des banques européennes, détériorant ainsi leur position concurrentielle, et remarque que certaines questions (concernant les sociétés holding financières et les petites banques) doivent encore être clarifiées dès ...[+++]

54. Acknowledges that the US supervisory authorities have made progress in implementing the Basel II agreements with regard to large banks, but criticises the discrepancies that remain to be corrected as they impose additional burdens on American subsidiaries of European banks, thereby reducing their competitiveness, and notes that there are still some issues (financial holdings and small banks) that need to be cleared up as soon as possible; encourages the US Congress, therefore, to consider a more coherent supervisory structure in ...[+++]


Monsieur le Président, nous présentons aujourd'hui ce projet de loi parce que nous considérons que nos cinq grandes banques envisagent encore des fusions.

He said: Mr. Speaker, the bill is put forward today due to what we believe is a pending interest of our five charter banks to conduct mergers.


Mais il est prouvé, et on l'a montré au comité sénatorial, que les banques étrangères ont de la difficulté à s'implanter sur le marché des banques de détail car elles ne réussissent pas à concurrencer les grandes banques qui dominent ce marché, et si ces grandes banques fusionnent encore plus, le problème ne fera que s'aggraver.

But there is evidence, and there was some evidence before the Senate committee, that foreign banks aren't successfully entering the retail banking market because they can't compete with the market dominance of the major banks, which would only be further increased by further mergers of these major banks.


Si les banques devenaient trop grandes pour qu'une faillite soit envisageable, le surintendant des institutions financières serait obligé de rester à demeure à leur porte. Un examen annuel ne suffirait pas, il faudrait un contrôle quasi constant pour s'assurer que les risques pris par de telles institutions sont tellement petits qu'ils ne mettent jamais en danger la viabilité de la banque, car les effets possibles d'une faillite sur l'économie canadienne seraient simplement désastreux.

It would seem to me that when they got too large to fail, the Superintendent of Financial Institutions would have to be on their doorstep, not just with an annual review but almost continuously, to make sure that the risk-taking in those very large institutions was so small that they would never risk the viability of the institution, because the effect on the Canadian economy would be massive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grandes banques devenaient encore ->

Date index: 2021-03-30
w