Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grand succès durant votre présidence " (Frans → Engels) :

Le programme ISTEP a connu un grand succès durant toute son existence, de juin 2006 à août 2010.

ISTEP ran from June of 2006 to August of 2010 with great success.


Je souhaite le plus grand succès à la Présidence pour les six mois qui viennent.

I wish the Presidency all the best for the next six months.


En tant que Hongrois, je serais très heureux de connaître un aussi grand succès pendant la Présidence hongroise.

I doff my cap to you! As a Hungarian, I will be very happy if the Hungarian Presidency is as successful.


Néanmoins, j’ai le sentiment que votre plus grand succès durant votre présidence a été la supervision de l’intégration réussie des observateurs bulgares et roumains au sein de cette Assemblée.

Nonetheless, I suspect that your greatest success during your presidency has been overseeing the successful integration of Bulgarian and Romanian Observers into this House.


Monsieur le Président, le gouvernement veut faire en sorte que le Conseil national de recherches connaisse au cours du prochain siècle un succès encore plus grand que durant le dernier.

Mr. Speaker, our government wants to ensure that the National Research Council's next century is even more successful than the last.


Tout d’abord, je souhaiterais sincèrement remercier le Président portugais et reconnaître le grand succès de la présidence portugaise.

I should first of all like to thank the Portuguese President sincerely and to recognise how very successful the Portuguese Presidency has been.


Je me bornerai donc à rappeler les domaines dans lesquels l'Union, avec la contribution décisive de la Commission, a remporté ses plus grands succès durant l'année 2001:

I shall therefore confine myself to recalling the areas in which the Union, with a decisive contribution from the Commission, has achieved its greatest successes in 2001:


Et je vais, d'ores et déjà, souhaiter, et pas seulement souhaiter, mais dire aussi que nous avons besoin d'un succès, d'un grand succès de la présidence française, de son Président et de son gouvernement.

So let me at this early stage express my best wishes for the success of the French Presidency, the President and Government of France, and let me also say that there is not just a desire for success, there is a need for success, a great success.


Votre fierté pour votre appartenance à la souche des Johnstone et l'intérêt et le grand succès avec lesquels vous avez cherché et trouvé vos racines en Écosse sont une source d'inspiration pour moi et pour tous les généalogistes.

Your pride in your Johnstone ancestry and your interest in great success in your search for your roots in Scotland have been a source of inspiration for me and for all genealogists.


En procédant ainsi, nous nous retrouverions dans la foulée d'une expérimentation canadienne innovatrice et probablement oubliée depuis longtemps, qui a connu un grand succès durant la Seconde Guerre mondiale.

In doing so, we would be following the footsteps of perhaps a long-forgotten innovation and very successful experiment that Canada conducted during the Second World War.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grand succès durant votre présidence ->

Date index: 2021-11-02
w