Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Film à grand succès
Film à gros succès
Formule radiophonique fondée sur les grands succès
Grands succès
Grosse machine
Locomotive
Obtenir le plus grand succès
Superproduction
Version doublée de grand succès

Traduction de «grands succès durant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
superproduction | locomotive | grosse machine | film à grand succès | film à gros succès

blockbuster | block-buster | block buster






formule radiophonique fondée sur les grands succès

contemporary hit radio format


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le programme ISTEP a connu un grand succès durant toute son existence, de juin 2006 à août 2010.

ISTEP ran from June of 2006 to August of 2010 with great success.


Par ailleurs, Messieurs les Commissaires, je me tourne vers vous en me référant à l’article 174: il faudra aussi prendre en compte les régions à faible densité de population, montagneuses et insulaires durant la prochaine période de la politique de cohésion, y compris en termes de financement, comme cela a été le cas jusqu’à présent, et avec grand succès.

Furthermore, I would appeal to you, Commissioners, with reference to Article 174: sparsely populated regions, mountainous areas and islands must also be considered in the next period of cohesion policy, with respect to funding too, as has been the case hitherto, and with much success.


Néanmoins, j’ai le sentiment que votre plus grand succès durant votre présidence a été la supervision de l’intégration réussie des observateurs bulgares et roumains au sein de cette Assemblée.

Nonetheless, I suspect that your greatest success during your presidency has been overseeing the successful integration of Bulgarian and Romanian Observers into this House.


2. rappelle le difficile travail conduit, sans grand succès, dans le cadre transatlantique durant des décennies en vue de renforcer l'intégration économique et recommande au CET d'admettre l'existence de conceptions largement divergentes quant à la fonction de bien‑être social de la politique économique et de s'employer à accomplir des pas modestes, mais concrets, en vue de la suppression des obstacles inutiles à la coopération transatlantique;

2. Recalls the decades of rather arduous and unsuccessful transatlantic efforts to strengthen economic integration and urges the TEC to accept the existence of widely differing approaches to the social welfare function of economic policy and to base its approach on small and precise steps towards removing unnecessary obstacles to transatlantic cooperation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me bornerai donc à rappeler les domaines dans lesquels l'Union, avec la contribution décisive de la Commission, a remporté ses plus grands succès durant l'année 2001:

I shall therefore confine myself to recalling the areas in which the Union, with a decisive contribution from the Commission, has achieved its greatest successes in 2001:


Je vous remercie chaleureusement de votre contribution, et vous souhaite à tous le plus grand succès possible durant la présidence italienne.

I thank you warmly for your contribution, and I wish you all every success during the forthcoming Italian Presidency.


Le succès de Copenhague, et le grand engagement exprimé à cette occasion, n'a été possible que parce que, des années durant, la Commission et le Parlement ont soutenu ce processus. Nous sommes donc résolument favorables à ce que la méthode communautaire soit également au cœur des travaux de la Convention, afin que la nouvelle Europe suive la bonne méthode, non seulement en ce qui concerne son élargissement géographique, mais aussi en son sein même.

Copenhagen's success, and its great commitment, was possible only because the Commission, and we in this House, had been supporting the process for many years, and hence we are passionate advocates of the necessity of the Community method being at the heart of the Convention's work, so that the new Europe follows the right method, not only as regards its geographical expansion, but also in core areas.


Il fit une carrière militaire durant la Deuxième Guerre mondiale et se lança, par la suite, dans les affaires, avec grand succès.

He was in the military in the Second World War and afterward went into business, most successfully.


Ayant siégé au sous-comité de l'enseignement postsecondaire du comité sénatorial permanent des affaires sociales, des sciences et de la technologie durant la dernière session, je me réjouis du fait que le discours du Trône ouvrant la première session de la 36e législature reconnaît qu'assurer le plus grand succès possible à l'éducation postsecondaire est un rôle important pour tous les gouvernements.

Having sat on the post-secondary education subcommittee of the Standing Senate Committee on Social Affairs, Science and Technology throughout the last session, I am delighted that the Speech from the Throne opening the 36th Parliament acknowledges that ensuring the greatest possible success of post-secondary education is an important role of government.


En procédant ainsi, nous nous retrouverions dans la foulée d'une expérimentation canadienne innovatrice et probablement oubliée depuis longtemps, qui a connu un grand succès durant la Seconde Guerre mondiale.

In doing so, we would be following the footsteps of perhaps a long-forgotten innovation and very successful experiment that Canada conducted during the Second World War.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grands succès durant ->

Date index: 2023-03-23
w