Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grand plaisir de vous recevoir devant notre " (Frans → Engels) :

La sénatrice Fortin-Duplessis : Encore une fois, monsieur le commissaire, c'est toujours un plaisir de vous recevoir devant notre comité avec tous les membres de votre équipe.

Senator Fortin-Duplessis: Once again, Mr. Commissioner, it is always a pleasure to see you before our committee with all the members of your team.


Monsieur, c'est un grand plaisir de vous recevoir dans notre comité.

We're very pleased to welcome you here, sir, before the committee.


Nous nous reverrons à Lisbonne, demain, bien entendu, et la semaine prochaine, vous serez de nouveau ici pour accompagner le président du Conseil, José Sócrates, mais étant donné que c’était votre dernier discours devant la plénière, je voudrais vous adresser mes remerciements les plus sincères et redire que notre coopération a été un grand plaisir et, surtout, une grande réussite. Merci, Manuel Lobo Antunes.

We shall see each other again in Lisbon tomorrow, of course, and next week you will be here again to accompany the President of the Council, José Sócrates, but since this was your last speech here in plenary, I should like to express our very sincere thanks to you and to reaffirm that our cooperation with you has been a great pleasure and, above all, a great success. Thank you, Manuel Lobo Antunes.


Madame Zana, c’est un grand honneur de vous recevoir dans notre Parlement.

Mrs Zana, it is a great honour to have you in our Parliament.


- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, c’est pour moi un grand honneur et un grand plaisir de m’exprimer aujourd’hui devant vous. Je suis ici pour présenter au Parlement européen le rapport annuel 2005 de la Banque centrale européenne.

I am here to present to the European Parliament the 2005 annual report of the European Central Bank.


Par conséquent, j’ai le plaisir de vous inviter, Monsieur le Président, à prendre la parole devant notre Parlement européen.

Consequently, I am delighted to invite you, Mr President, to speak to the European Parliament.


C’est pourquoi j’ai le grand plaisir, Monsieur le Président, de vous inviter à vous adresser à notre Assemblée qui, en tant que corps élu, est le plus grand parlement supranational démocratiquement élu au monde.

Therefore it gives me great pleasure, Mr President, to invite you to speak to our House which is, as an elected Parliament, the largest supranational democratically elected Parliament in the world.


La sénatrice Fortin-Duplessis : Madame Kenny, madame Bossé, c'est toujours un grand plaisir de vous recevoir devant notre comité.

Senator Fortin-Duplessis: Ms. Kenny, Ms. Bossé, it is always a pleasure to see you before our committee.


Le sénateur Joyal: Madame la ministre, il nous fait grand plaisir de vous recevoir et en particulier, Mme LaRocque, avec laquelle nous avons déjà eu plusieurs projets conjoints et communs ainsi que M. Lemoine à d'autres étapes.

Senator Joyal: Madam Minister, we are very pleased to welcome you here and in particular Ms LaRocque, with whom we have already had several joint projects, as well as Mr. Lemoine, at various other stages.


M. Murray Stewart, président, Association nucléaire canadienne: C'est avec grand plaisir que je viens devant vous aujourd'hui représenter l'Association nucléaire canadienne et vous transmettre ses commentaires sur le projet de loi C-23.

Mr. Murray Stewart, President, Canadian Nuclear Association: It is certainly a pleasure being here this morning to represent the Canadian Nuclear Association and to give you some comments on Bill C-23.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grand plaisir de vous recevoir devant notre ->

Date index: 2025-06-14
w