G. considérant que les résolutions 1503 (2003) et 1534 (2004), précitées, du Cons
eil de sécurité des Nations unies ont demandé que toutes les enquêtes du Tribunal et du Tribunal pénal internati
onal pour le Rwanda soient menées à bien à la fin de l'année 2004, que t
ous leurs procès en première instance soient achevés à la fin de l'année 2008 et que leurs travaux soient terminés en 2010; que le Tribunal a toutefois indiqué qu'il ne
...[+++]sera pas en mesure d'achever les procès en première instance avant la fin de l'année 2009, notamment en raison du grand nombre d'appels; que le Conseil de sécurité des Nations unies doit par conséquent adopter une nouvelle décision pour prolonger le mandat du Tribunal,G. whereas the above-mentioned UN Security Council resolutions 1503 (2003) and 1534 (2004) called on the Tribunal and the International Cr
iminal Tribunal for Rwanda to complete all investigations by the end of 2004, all first-instance trials by the end of 2008, and all work by 2010; whereas, however, the Tribunal has indicated that it will be unable to complete the first-instance trials before late 2009, also b
ecause of the great number of appeals; whereas, therefore, a new decision of the UN Security Council is needed in order to e
...[+++]xtend the mandate of the Tribunal,