27. prend acte des trois catégories de lacunes matérielles suivantes, qui pourraient gravement affecter la capacité de l'Union à mener tant des opérations de gestion des crises civiles que des opérations d'intervention humanitaires de grande envergure, mettant principalement en œuvre des moyens militaires, comme l'arrêt de catastrophes humanitaires de dimensions similaires à celle du Rwanda:
27. Takes note of the following three categories of material deficiencies, which could seriously affect the Union's ability to conduct both civilian crisis management operations and humanitarian intervention operations of high-intensity dimensions using mainly military means, such as halting humanitarian catastrophes of similar dimensions to that in Rwanda: