Je t
ravaille très fort, depuis 20 ans maintenant, sur la question de la pauvreté, en collaboration avec des fonctionn
aires supérieurs du gouvernement. Je tâche de voir quels sont les effets directs et indirects des politiques et des progr
ammes sur la vie de ceux qui luttent pour joindre les deux bouts dans des collectivités d'u
n bout à l ...[+++]'autre du pays, ces gens qui tentent de survivre et d'assurer la subsistance de leur famille.
I have been working very hard for 20 years now at a senior level of government on the issue of poverty and how the policies and programs of government have an impact, directly or indirectly, on the lives of those in communities across the country who are struggling to make ends meet, to keep body and soul together, and to look after themselves and their families.