Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernements aient assumé " (Frans → Engels) :

Bien que nos gouvernements aient assumé une certaine responsabilité à l'égard de questions comme le développement des compétences, l'emploi, le logement, les services à l'enfance et à la famille, et le financement des petites entreprises, on leur refuse le pouvoir et les fonds dont ils auraient besoin pour administrer correctement les divers programmes et services qui sont de leur ressort.

While our governments have assumed some responsibility for matters such as skills development, employment, housing, child and family services and small business financing, we are denied the authority and financing to properly administer the various programs and services under our purview.


Selon moi et en tout cas d'après notre expérience de la politique du gouvernement fédéral, il faut consulter adéquatement les gens, faire participer ceux qui seront le plus directement touchés par les décisions et le gouvernement doit assumer sa responsabilité de fiduciaire, historique et morale de faire en sorte que les gens aient voix au chapitre.

From my perspective, and certainly from what we have experienced in terms of the federal government policy, there is an obligation to properly and adequately consult, to engage people who are going to be most directly affected by the decisions and the responsibilities, whether fiduciary or historical or moral, of the federal government to ensure that people have a voice.


Les grands employeurs et les institutions ainsi, peut-être, que les gouvernements pourraient assumer une certaine responsabilité pour veiller à ce que les petites organisations, celles pour lesquelles les coûts sont trop élevés, aient les moyens et les ressources nécessaires pour payer ces coûts.

Larger employers and institutions and perhaps governments could have some responsibility to ensure that smaller organizations, where cost is too great, have the means and the resources by which to subsidize those costs.


36. invite la Commission à intensifier l'apport d'aide et d'expertise aux organisations de la société civile en Géorgie afin qu'elles aient les moyens d'exercer, de l'intérieur, un contrôle vigilant sur les réformes engagées par le gouvernement et les engagements qu'il a pris et de veiller à ce qu'il assume ses responsabilités, notamment dans le cadre de l'accord et du programme;

36. Calls on the Commission to step up the provision of assistance and expertise to civil society organisations in Georgia in order to enable them to provide for the internal monitoring of, and greater accountability for, the reforms and commitments that the government has undertaken, particularly under the Agreement and the Agenda;


36. invite la Commission à intensifier l'apport d'aide et d'expertise aux organisations de la société civile en République de Moldavie afin qu'elles aient les moyens d'exercer, de l'intérieur, un contrôle vigilant sur les réformes engagées par le gouvernement et les engagements qu'il a pris et de veiller à ce qu'il assume ses responsabilités dans la préparation et la mise en œuvre de la législation, et à aider la société civile à r ...[+++]

36. Calls on the Commission to step up the provision of assistance and expertise to civil society organisations in the Republic of Moldova in order to enable them to provide internal monitoring of, and accountability for, the reforms and commitments that the government has undertaken in the process of drafting and implementing legislation, as well as to help civil society enhance its organisational and advocacy capacity, its role in overseeing anti-discrimination and anti-corruption activities, and in general its role in fostering a culture of civic participation and volunteerism;


La pauvreté chez les enfants est beaucoup trop répandue au Canada, mais cette prestation fiscale pour enfants est le genre de politique dont un gouvernement éclairé assume la responsabilité parce qu'il veut faire quelque chose pour nos enfants afin qu'ils aient tous accès aux ressources dont ils ont besoin en grandissant.

There is way too much child poverty in Canada, but the child tax benefit is the kind of policy for which an enlightened government takes responsibility and says that it is going to do something for our kids to ensure that all kids have some access to the resources that they need as they grow up.


Le fait que les chefs d’État ou de gouvernement aient refusé d’assumer leurs responsabilités envers l’Europe tout entière, ainsi que leurs tentatives presque quotidiennes de renationalisation et de séparation des politiques de l’Union européenne en politique intérieure et politique européenne ne sont bien entendu pas uniquement votre problème, mais vous ne faites que provoquer et jouer la carte du chantage.

The abandonment by the Heads of State or Government of their responsibility for Europe as a whole, along with their almost daily attempts at renationalisation and at the splitting of the European Union’s policies into internal and European policy are, of course, not your problem alone, but you are constantly provocative, and you also play the blackmail card.


Je suis très fier que le ministre de l'Environnement, le gouvernement et le premier ministre aient assumé des rôles de chef de file, tant chez nous qu'au niveau international.

I am very proud of the fact that the Minister of the Environment, the government and the Prime Minister have taken the leadership role, both at home and abroad.


143. se félicite du fait que le gouvernement de Bosnie-et-Herzégovine soit le seul gouvernement européen qui ne nie pas sa participation à la restitution extraordinaire de quatre citoyens et de deux résidents de Bosnie-et-Herzégovine, tous d'origine algérienne, et souligne que le gouvernement de Bosnie-et-Herzégovine a été le seul gouvernement européen à assumer la responsabilité formelle de ses actes illégaux; regrette cependant que les mesures prises par le gouvernement de Bosnie-et-Herzégovine n' ...[+++]

143. Welcomes the fact that the government of Bosnia and Herzegovina is the only European government that does not deny its participation in the extraordinary rendition of four citizens of and two residents in Bosnia and Herzegovina, all of Algerian origin, and stresses that the government of Bosnia and Herzegovina is the only European government to have accepted formal responsibility for its illegal actions; regrets, however, that the steps undertaken by the government of Bosnia and Herzegovina have not yet resulted in the release of the six men from Guantánamo;


143. se félicite du fait que le gouvernement de Bosnie-et-Herzégovine soit le seul gouvernement européen qui ne nie pas sa participation à la restitution extraordinaire de quatre citoyens et de deux résidents de Bosnie-et-Herzégovine, tous d'origine algérienne, et souligne que le gouvernement de Bosnie-et-Herzégovine a été le seul gouvernement européen à assumer la responsabilité formelle de ses actes illégaux; regrette cependant que les mesures prises par le gouvernement de Bosnie-et-Herzégovine n' ...[+++]

143. Welcomes the fact that the government of Bosnia and Herzegovina is the only European government that does not deny its participation in the extraordinary rendition of four citizens of and two residents in Bosnia and Herzegovina, all of Algerian origin, and stresses that the government of Bosnia and Herzegovina is the only European government to have accepted formal responsibility for its illegal actions; regrets, however, that the steps undertaken by the government of Bosnia and Herzegovina have not yet resulted in the release of the six men from Guantánamo;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernements aient assumé ->

Date index: 2025-02-19
w