Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nos gouvernements aient assumé » (Français → Anglais) :

Bien que nos gouvernements aient assumé une certaine responsabilité à l'égard de questions comme le développement des compétences, l'emploi, le logement, les services à l'enfance et à la famille, et le financement des petites entreprises, on leur refuse le pouvoir et les fonds dont ils auraient besoin pour administrer correctement les divers programmes et services qui sont de leur ressort.

While our governments have assumed some responsibility for matters such as skills development, employment, housing, child and family services and small business financing, we are denied the authority and financing to properly administer the various programs and services under our purview.


26. condamne le sabotage systématique des tentatives d'acheminement de l'aide humanitaire ainsi que toute action contraire aux principes visant à protéger les populations déplacés de la non-assistance à personne en danger et du refoulement, et ce quel qu'en soit l'auteur, qu'il soit membre de l'Union ou non; invite les gouvernements à assumer les responsabilités fondamentales de protection et d'assistance qui leur incombent au regard de la population civile, et à mettre en place, conformément ...[+++]

26. Condemns the consistent thwarting of attempts to deliver humanitarian aid and any action that violates the principles guarding against “non-assistance to persons in danger” and of “non-refoulement” applicable to displaced populations by any actor, whether or not it is a member of the EU; calls on governments to live up to their primary responsibilities to protect and assist civilians, and to put in place legal and policy frameworks to facilitate humanitarian access, and aid delivery, in accordance with IHL; suggests that these frameworks include humanitarian tax exemptions, cuts in transaction costs of remittances flows and simplif ...[+++]


26. condamne le sabotage systématique des tentatives d'acheminement de l'aide humanitaire ainsi que toute action contraire aux principes visant à protéger les populations déplacés de la non-assistance à personne en danger et du refoulement, et ce quel qu'en soit l'auteur, qu'il soit membre de l'Union ou non; invite les gouvernements à assumer les responsabilités fondamentales de protection et d'assistance qui leur incombent au regard de la population civile, et à mettre en place, conformément ...[+++]

26. Condemns the consistent thwarting of attempts to deliver humanitarian aid and any action that violates the principles guarding against “non-assistance to persons in danger” and of “non-refoulement” applicable to displaced populations by any actor, whether or not it is a member of the EU; calls on governments to live up to their primary responsibilities to protect and assist civilians, and to put in place legal and policy frameworks to facilitate humanitarian access, and aid delivery, in accordance with IHL; suggests that these frameworks include humanitarian tax exemptions, cuts in transaction costs of remittances flows and simplif ...[+++]


Les nouvelles règles applicables aux aides accordées aux entreprises en difficulté permettent de s'assurer qu'un soutien public ne sera accordé que lorsqu'il permettra réellement de préserver l'emploi et le savoir-faire sur une base durable, et après que les propriétaires de l'entreprise aient assumé leur juste part des coûts».

The new rules on aid for firms in difficulty ensure that public funding is granted only where it genuinely saves jobs and know-how on a lasting basis, and after the company owners have contributed their fair share of the costs".


Le Conseil se félicite que des contacts aient été noués rapidement entre les différentes parties et que les représentants aussi bien du gouvernement sortant que du nouveau gouvernement aient pris l'engagement d'assurer une transition politique efficace et transparente.

The Council welcomes the early establishment of contact between the sides, and the commitments made by representatives of both the incoming and outgoing administrations to an efficient and transparent political transition.


Nous sommes conscients que certains États membres, certains gouvernements - dont le gouvernement qui assume la Présidence, le gouvernement espagnol - ont mené le débat sur cette question et ont effectivement mis certaines de ces questions sur la table.

We are aware that there are some Member States, some governments – including the Presidency’s government: the Spanish Government – that have led the debate on this issue and put some issues on the table.


La pauvreté chez les enfants est beaucoup trop répandue au Canada, mais cette prestation fiscale pour enfants est le genre de politique dont un gouvernement éclairé assume la responsabilité parce qu'il veut faire quelque chose pour nos enfants afin qu'ils aient tous accès aux ressources dont ils ont besoin en grandissant.

There is way too much child poverty in Canada, but the child tax benefit is the kind of policy for which an enlightened government takes responsibility and says that it is going to do something for our kids to ensure that all kids have some access to the resources that they need as they grow up.


Les documents de Tunis reconnaissent notamment le besoin d’une coopération renforcée sur les questions relatives à la gouvernance de l’internet qui relèvent des politiques publiques, de façon à permettre aux gouvernements d’assumer leur rôle et leurs responsabilités sur un pied d’égalité.

The Tunis documents recognise in particular acknowledge the need for enhanced cooperation on Internet governance matters of a public policy nature to enable governments, on an equal footing, to carry out their roles and responsibilities.


Le fait que les chefs d’État ou de gouvernement aient refusé d’assumer leurs responsabilités envers l’Europe tout entière, ainsi que leurs tentatives presque quotidiennes de renationalisation et de séparation des politiques de l’Union européenne en politique intérieure et politique européenne ne sont bien entendu pas uniquement votre problème, mais vous ne faites que provoquer et jouer la carte du chantage.

The abandonment by the Heads of State or Government of their responsibility for Europe as a whole, along with their almost daily attempts at renationalisation and at the splitting of the European Union’s policies into internal and European policy are, of course, not your problem alone, but you are constantly provocative, and you also play the blackmail card.


Dans ces conditions, devons-nous encore nous féliciter de ce que les chefs d'État et de gouvernement aient mis en avant, lors du Sommet de Nice, les relations entre le Parlement européen et les parlements nationaux comme un des quatre thèmes pour la prochaine Convention et la nouvelle conférence intergouvernementale ?

Are we then to commend the Heads of State and Government for, at the Nice Summit, setting out relations between the European Parliament and the national parliaments as being one of the four topics for the forthcoming Convention and the new Intergovernmental Conference?


w