Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement voulait également éviter " (Frans → Engels) :

Le gouvernement voulait également éviter une situation où un jeune qui atteint la majorité pendant sa détention est soudainement envoyé dans un centre de détention pour adultes.

The government was also concerned about avoiding the situation in which a child who turns 18 during his or her term of incarceration must suddenly be moved into an adult facility.


Le gouvernement voulait également ouvrir les portes de la nouvelle économie de marché aux entreprises canadiennes.

The government also wanted to open doors for Canadian firms to the new market economy.


Seule une mesure prise au niveau de l’Union pourra effectivement contribuer à l’instauration de conditions de concurrence égales dans l’Union et éviter toute complication d’ordre pratique dans la vie des entreprises, grâce à une harmonisation minimale des exigences applicables à la gouvernance d’entreprise tendant à ce que les décisions de nomination soient prises sur la base de critères objectifs en matière de qualifications, en vue d’atteindre l’équilibre hommes-femmes parmi les administrateurs non exécutifs.

Only an EU-level measure can effectively help to ensure a competitive level-playing field throughout the Union and avoid practical complications in business life by means of minimum harmonisation of corporate governance requirements relating to appointment decisions based on objective qualifications criteria in order to attain gender balance among non-executives directors.


D'une certaine manière, l'assemblée voulait également éviter le système à « deux classes de députés » qui risquait fort de s'installer si elle optait pour l'autre type de système proportionnel qui était populaire, celui qu'on appelle le système mixte proportionnel, parce que certains députés seraient alors élus à partir des listes des partis et que d'autres seraient élus directement dans les circonscriptions.

In some sense, the assembly also actually wanted to avoid the “two classes of member” system that was likely to be an outcome if it opted for the other kind of proportional system that was popular, the so-called mixed-member system, because they would have some members elected from party lists and some members actually elected in constituencies.


Les PME, elles non plus, n'ont également pas été informées convenablement et elles n'ont pas reçu suffisamment de liquidités pour pouvoir faire face à toutes les transactions effectuées au cours des premiers mois. Les accords entre les gouvernements centraux et les organisations de PME et, plus scandaleusement, les gouvernements locaux, pour éviter des augmentations de prix opportunistes ne semblent pas avoir fonctionné ou seulemen ...[+++]

SMEs were also inadequately informed and were insufficiently supplied with enough cash to cope with all the transactions that took place in the first few months. Agreements between central governments and organisations of SMEs and, more scandalously, local government to avoid unscrupulous price increases appear not to have worked or only up to a point.


I. considérant que les mesures prises par les autorités des républiques d'Asie centrale pour maintenir l'ordre public et éviter que les protestations n'entraînent des renversements de régime limitent davantage encore les droits fondamentaux et civils des manifestants et de la population dans son ensemble; considérant que ces gouvernements ont également ciblé les ONG;

I. whereas measures taken by the authorities in the Central Asian Republics to maintain public order and ensure protests will not result in presidential overthrows further limit the human and civil rights of protesters and the public at large; whereas these governments have also targeted NGOs,


Outre une inflation des objectifs, les chefs de gouvernements devraient également éviter une inflation des Conseils, et se concentrer sur des tâches de l’Union européenne qui soient à la fois réalistes et conformes aux traités.

The Heads of State and Government should avoid not only the inflation of targets, but also an inflation of Councils, and should concentrate on realistic tasks for the European Union which are covered by the treaties.


4. invite le Conseil et la Commission à également condamner l'action des autorités namibiennes, à prendre les mesures appropriées pour persuader le gouvernement namibien d'éviter à l'avenir les actes d'homophobie et à évoquer la question, à tous les niveaux, dans leurs réunions avec des représentants de la Namibie;

4. Calls upon the Council and Commission likewise to condemn this act of the Namibian authorities, to take appropriate steps to convince the Namibian Government to refrain from further homophobic acts, and to raise this case in meetings with Namibia at all levels;


Je suppose que le directeur général des élections, quand il a proposé cette méthode, voulait également éviter le risque de confusion sur l'identité des électeurs.

I gather the reasoning for that, when the Chief Electoral Officer first proposed it, was to avoid confusion over identity of electors.


Le gouvernement voulait également réduire les réserves.

This government was on track to reserve the reserve force.


w