Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement veut vraiment lutter » (Français → Anglais) :

Ils se font dire que le gouvernement veut vraiment lutter contre le crime organisé, pour apprendre ensuite que les membres de gangs qui se livrent au trafic de drogue purgent leurs peines chez eux.

They are told that the government is seriously interested in attacking organized crime. Then they see drug dealing gang members serve their sentences at home.


Comme je l'ai dit, la secrétaire parlementaire aimerait nous faire croire que le gouvernement du Canada prend des mesures concrètes et qu'il veut vraiment lutter contre les paradis fiscaux.

As I said, the parliamentary secretary would have us believe that there is real action going on in Canada and that we are really serious about this.


Je souhaiterais vraiment savoir si, vu ses critiques à l’égard des finances de l’UE, son parti, qui est, bien sûr, actuellement incontournable au Parlement néerlandais en appui au gouvernement, veut que les Pays-Bas, qui sont également un contributeur net, réduisent le montant net qu’ils versent?

I would very much like to know whether, on account of this criticism of the EU finances, his party, which is, of course, currently crucial in the Dutch Parliament in terms of supporting the government, wants the country of the Netherlands, which is also a net contributor, to reduce the net amount it pays?


Si le gouvernement veut vraiment lutter contre la criminalité au Canada, voilà des domaines où il pourrait intervenir.

If the government wants to be serious about cracking down on criminal activity in Canada, then these are some of the areas in which it could move.


Ce que cela veut vraiment dire, c'est qu’un plus grand nombre de décisions sur le façonnement, le contenu et l’avenir de l’Europe devraient être prises par les citoyens et non pas seulement par des représentants du gouvernement au pouvoir à ce moment-là.

What this really means is that more of the decisions on the shape, content and future of Europe should be taken by citizens, and not just by representatives of the government that happens to be in power.


En effet, si on veut vraiment avoir une mesure efficace en Afrique pour lutter contre ce fléau, il faut commencer par envoyer très vite et massivement les filles à l’école primaire.

Indeed, if we really want to have an effective measure in Africa for fighting against this scourge, then we need to start by sending girls en masse to primary school, and to do so very quickly.


Cette résolution peut revêtir une importance majeure si cette Assemblée parvient à faire comprendre à nos gouvernements qu’elle est vraiment prête à prendre fait et cause pour la démocratie européenne, qu’elle est vraiment prête à défendre l’ancrage des droits fondamentaux et qu’elle est vraiment prête à lutter en faveur de la sup ...[+++]

This resolution can assume great significance if the House succeeds in conveying the message to our governments that it is truly prepared to champion the cause of European democracy, that it is truly prepared to defend the enshrinement of the fundamental rights and that it is truly prepared to fight for the dissolution of the pillar structure and the preservation of qualified majority voting in the Constitutional Treaty, even at the risk of having to say ‘no’.


Est-ce ainsi qu'agit un gouvernement qui veut vraiment lutter contre la criminalité?

Does this sound like a government that is serious about fighting crime?


Pourtant, c’est vraiment une évidence: si on veut lutter contre les émissions de gaz à effet de serre, c’est par là qu’il faut commencer.

It is obvious, though, that if you want to fight greenhouse gas emissions, that is where you have to start.


Si le gouvernement veut vraiment lutter contre la pauvreté et venir en aide aux chômeurs, s'il se préoccupe vraiment d'égalité comme on l'a prétendu aujourd'hui avec enthousiasme, pourquoi ce budget ne prévoit-il aucune mesure semblable?

If the government truly cares about poverty, about helping unemployed people and about equality as we heard today in glowing terms, why does the budget fail to address any of these measures?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement veut vraiment lutter ->

Date index: 2021-07-18
w