Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement turc semblent indiquer " (Frans → Engels) :

Pourtant, les déclarations du gouvernement turc semblent indiquer qu'il n'acceptera pas des observateurs d'autres États de la communauté internationale.

Even so, the statements of the Turkish government seem to indicate that it would not agree to observers from other States of the international community.


Ce montant a ensuite été divisé par la production totale de truites dans les eaux intérieures diminuée de la production de truites des producteurs-exportateurs retenus dans l'échantillon (Özpekler, Kilic et GMS), comme indiqué par le gouvernement turc dans la réponse au questionnaire.

This amount was then divided by the total inland water trout production minus trout production of the sampled exporting producers, Özpekler, Kilic, GMS) as reported in the reply to the questionnaire by the GOT.


Or, les volumes de production indiqués par le gouvernement turc concernent essentiellement la production de grosses truites, qui ne font pas l'objet de l'enquête en cours.

However, the production volumes provided by the GOT refer essentially to large trout production which is not the product subject to the current investigation.


28. invite les autorités turques à appliquer pleinement les dispositions liées à l'accord relatif à l'union douanière ainsi que les priorités établies au titre du partenariat pour l'adhésion, et à abolir sans retard toutes les restrictions à la libre circulation des marchandises qui touchent notamment les navires battant pavillon de la République de Chypre ou les navires abordant les ports turcs en provenance des ports de la République de Chypre, et à faire de même en ce qui concerne les avions chypriotes; demande au gouvernement turc d'indiquer cla ...[+++]

28. Calls on the Turkish authorities to fully implement the provisions stemming from the Customs Union Agreement and the priorities in the Accession Partnership and to remove without delay all restrictions on the free movement of goods affecting, inter alia, vessels flying the flag of the Republic of Cyprus or ships approaching Turkish ports from harbours in the Republic of Cyprus, or Cypriot aircraft; calls on the Turkish government to state clearly that the Declaration is not part of the ratification process in the Turkish Grand Na ...[+++]


28. invite les autorités turques à appliquer pleinement les dispositions issues de l'Accord d'Ankara ainsi que les priorités établies au titre du partenariat pour l'adhésion, et à abolir sans retard toutes les restrictions à la libre circulation des marchandises qui touchent notamment les navires battant pavillon de la République de Chypre ou les navires abordant les ports turcs en provenance des ports de la République de Chypre, et à faire de même en ce qui concerne les avions chypriotes; demande au gouvernement turc d'indiquer clai ...[+++]

28. Calls on the Turkish authorities to fully implement the provisions stemming from the Ankara Agreement and the priorities in the Accession Partnership and to remove without delay all restrictions on the free movement of goods affecting, inter alia, vessels flying the flag of the Republic of Cyprus or ships approaching Turkish ports from harbours in the Republic of Cyprus, or Cypriot aircraft; calls on the Turkish government to state clearly that the above-mentioned unilateral Declaration is not part of the ratification process in ...[+++]


Les informations reçues au cours de l’enquête indiquent que les sociétés asiatiques, qui importent et exportent plus de 60 % des grumes gabonaises, semblent être dans une position de force pour négocier avec la Société nationale des bois du Gabon (SNBG), le principal exportateur de bois d’okoumé, et avec le gouvernement gabonais, et paraissent moins souffrir de l’interdiction que les sociétés européennes.

Information received in the investigation has indicated that Asian companies, which import/export more than 60 % of Gabonese logs, seem to be in a strong position to negotiate with the Société Nationale des Bois du Gabon (SNBG), the main exporter of okoumé wood and with the Gabonese government and appear less impacted by the decision than European companies.


Les résultats communiqués à ce jour semblent indiquer que le projet de constitution a été largement approuvé, ce qui souligne le souhait du peuple congolais de voir s'achever dès que possible le processus de transition vers un gouvernement pleinement démocratique.

Results to date suggest a strong endorsement of the draft constitution, underlining the desire of the Congolese people for completion of the transition to full democratic government as soon as possible.


Il salue l'adoption par le gouvernement turc de son programme national pour l'adoption de l'acquis, élément important de la mise en œuvre du partenariat pour l'adhésion qui indique les domaines prioritaires pour la préparation de la Turquie à l'adhésion.

It welcomes the adoption by the Turkish Government of its National Programme for the Adoption of the Acquis as an important element in the implementation of the Accession Partnership, which indicates the priority areas for Turkey's membership preparations.


La plupart des décisions prises ces deux dernières semaines et le comportement du gouvernement fédéral semblent indiquer que celui-ci se prépare en vue d'élections et qu'il s'efforce de bien paraître.

Most of the decisions that we have seen in the last couple of weeks and the behaviour of this federal government seem to be that it is preparing for an election and it is trying to make itself look good.


Cependant, l'effet de ces mesures semblent avoir été largement annulé par la décision du gouvernement turc quelques jours plus tard de réduire erga omnes ses tarifs sur 2000 produits sur un total de 8000.

Nevertheless, the effect of these measures would seem to have been largely cancelled out by the Turkish government's decision a few days later to reduce duties erga omnes on 2 000 products out of a total of 8 000.


w