Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement remplacer ses interminables beaux discours " (Frans → Engels) :

Je me demande si madame le leader pourrait nous dire quand nous verrons le gouvernement remplacer ses interminables beaux discours par des mesures concrètes et s'employer à élaborer une politique de plafonnement et d'échange, qui nous permettra de préparer nos entreprises et nos exploitations agricoles à l'inévitable politique américaine de plafonnement et d'échange?

I wonder whether the leader might say when we will see concrete action, not endless rhetoric, and focus on developing a cap-and-trade policy that will allow us to prepare our businesses and farmers for what is the inevitable American cap-and-trade policy.


L'attitude hypocrite adoptée par le ministre dans ce dossier ne reflète-t-elle pas l'attitude générale de ce gouvernement, qui tient de beaux discours mais n'hésite pas à renier ses engagements à la première occasion?

Does the minister's hypocritical attitude on this matter not reflect the general attitude of this government, which talks a fine talk but does not think twice about reneging on commitments at the earliest opportunity?


Il serait utile que les gouvernements cessent de se préoccuper des statistiques et s’attaquent plutôt à la racine du problème, en abandonnant leurs méthodes consistant à prononcer de beaux discours, à déresponsabiliser toutes les personnes impliquées dans le processus éducatif et à se cacher derrière des statistiques.

It would be useful if governments stopped worrying about statistics and instead tackled the root of the problem, abandoning methods involving a lot of talking, taking away responsibility from all the people involved in the education process and statistical camouflage.


Nous pouvons bien sûr faire de beaux discours devant cette Assemblée, tout le monde peut faire de beaux discours devant cette Assemblée, mais si les chefs d’État et de gouvernement, les Premiers ministres ou les ministres des affaires étrangères agissent différemment sur la scène internationale, rien de tout cela ne sera possible, et notre ...[+++]

We can indeed deliver fine speeches here, everyone can deliver fine speeches here, but if Heads of State or Government, prime ministers or Ministers of Foreign Affairs go off and do things differently on the world stage then it is not possible, it will not succeed.


Nous pouvons bien sûr faire de beaux discours devant cette Assemblée, tout le monde peut faire de beaux discours devant cette Assemblée, mais si les chefs d’État et de gouvernement, les Premiers ministres ou les ministres des affaires étrangères agissent différemment sur la scène internationale, rien de tout cela ne sera possible, et notre ...[+++]

We can indeed deliver fine speeches here, everyone can deliver fine speeches here, but if Heads of State or Government, prime ministers or Ministers of Foreign Affairs go off and do things differently on the world stage then it is not possible, it will not succeed.


Je dirais sans détour qu’il ne suffit pas d’organiser un grand événement culturel où les chefs de gouvernement tiennent de beaux discours et retournent chez eux et décrètent ensuite des restrictions budgétaires.

I would say very clearly that it is not enough to have a big cultural event where all the Heads of Government make beautiful speeches and then go back to their countries and cut budgets.


Le gouvernement Al-Bashir se joue de la communauté internationale, du Conseil de sécurité, de l’Union européenne et de l’Union africaine, et l’UE prononce de beaux discours et ne fait rien.

The Al-Bashir Government is toying with the international community, with the Security Council, with the European Union and with the African Union, and the EU makes fine statements and does nothing.


Le gouvernement affirme dans ses beaux discours vouloir réduire les chevauchements, vouloir laisser le pallier de gouvernement le mieux placé offrir les services dont la population a besoin.

The government claims in its fine speeches to want to eliminate overlap and allow the level of government best suited to provide the public with the services it needs to do so.




Plutôt que de prendre des mesures concrètes, le gouvernement se contente de beaux discours.

Instead of concrete action, all we get from this government is rhetoric.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement remplacer ses interminables beaux discours ->

Date index: 2022-08-28
w