Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beaux-arts
Les bateaux tiennent la droite
Nos enfants nous tiennent à cœur
Nos gens nous tiennent à cœur
Oeuvre des beaux-arts
Professeur des beaux-arts
Professeure des beaux-arts
école des arts décoratifs
école des beaux arts

Vertaling van "tiennent de beaux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
professeure des beaux-arts | professeur des beaux-arts | professeur des beaux-arts/professeure des beaux-arts

fine arts conservatory instructor | fine arts conservatory teacher | fine arts educator | fine arts instructor


Difficultés dans les rapports avec les parents et les beaux-parents

Problems in relationship with parents and in-laws


les bateaux tiennent la droite

barges keep to the right


réunions d'information qui se tiennent avant et après une mission

briefing and de-briefing for a mission




Le budget de 2003 : Bâtir la société à laquelle les canadiens tiennent

Budget 2003: Building the society Canadians value


Nos gens nous tiennent à cœur

Care of Our People Programme




beaux-arts

fine art | theory of fine arts | fine arts | principles and techniques of the fine arts


école des arts décoratifs | école des beaux arts

college of art
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils tiennent de beaux discours sur l'intégrité mais, selon mon expérience, ils démontrent chaque jour qu'ils ne comprennent pas le sens de l'expression « la vérité, toute la vérité et rien que la vérité ».

Oh, they talk a great game about integrity, but, in my experience, they demonstrate every day that they do not understand the meaning of the phrase " the truth, the whole truth and nothing but the truth" .


Les conservateurs tiennent de beaux discours sur la santé et la sécurité, mais le nombre de tragédies augmente sur le plan de la sécurité ferroviaire, de la sécurité des oléoducs et de la salubrité des grains en raison de leur imprudence, de leur insouciance et de leur irresponsabilité.

The Conservatives like to talk a good line about health and safety, but we have seen a number of tragedies in rail safety, pipeline safety, and grain safety increasing because the government is so foolhardy, reckless, and irresponsible.


Jour après jour, ils tiennent de beaux discours, mais au moment du vote, ils s'opposent à toutes les initiatives présentées.

Day in and day out they continually talk, but when it comes to vote, they vote no against every initiative that comes forward.


Les conservateurs tiennent de beaux discours sur la démocratie, mais ils doivent joindre le geste à la parole.

The Conservatives talk a good democratic argument but they need to start walking the walk in terms of democracy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tous les ministres et les présidents tiennent de beaux discours et sont fiers de notre diversité culturelle, mais quand il s’agit de financer et mettre en œuvre, ils se rétractent rapidement et oublient tout de la fierté revendiquée.

All the ministers and presidents are very good at giving big speeches and are proud of our cultural diversity, but when it comes to funding and implementation, they quickly pull back and forget all about the pride that they have been propounding.


Je dirais sans détour qu’il ne suffit pas d’organiser un grand événement culturel où les chefs de gouvernement tiennent de beaux discours et retournent chez eux et décrètent ensuite des restrictions budgétaires.

I would say very clearly that it is not enough to have a big cultural event where all the Heads of Government make beautiful speeches and then go back to their countries and cut budgets.


Même si les personnes en haut à droite, qui ne tiennent pas spécialement un discours ridicule, mais se cachent derrière leurs beaux drapeaux, semblent ne pas l’avoir compris, il s’agit ici d’une déréglementation totale de l’espace aérien européen. Dans cette situation, il est essentiel que cet espace aérien déréglementé soit géré, contrôlé et mis en œuvre au niveau central.

Although the people up on the right, who may not exactly be saying ridiculous things, but are hiding behind their beautiful flags, do not seem to have understood, it is the case that the European airspace is fully deregulated and in this situation it is essential that this deregulated airspace should be centrally managed, centrally monitored and centrally implemented.


La population ne les laissera certainement pas s'en tirer indemnes. Les députés du Parti libéral qui s'opposent au projet de loi C-38, le projet de loi sur le mariage, mais qui ont appuyé le gouvernement dans ses basses manoeuvres pour faire adopter sans préavis le projet de loi C-48, celui sur le budget du NPD, tiennent de beaux discours, mais ils sont loin de joindre l'action à la parole.

For those in the Liberal Party who oppose Bill C-38, the marriage bill, but voted with the government in a sneak manoeuvre to pass Bill C-48, the NDP budget bill, without notice, can certainly talk the talk, but they fall far short of walking the walk.


Il faut se montrer fermes et utiliser tous les moyens dont dispose la Commission pour insister sur le fait que les gouvernements nationaux doivent donner corps aux beaux discours qu’ils tiennent au Conseil.

You need to be tough and to use every resource the Commission has at its disposal to emphasise that national governments have to act on the fine speeches they make in Council.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiennent de beaux ->

Date index: 2021-04-24
w