Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Le président du Conseil du Trésor

Traduction de «gouvernement pourront consacrer davantage » (Français → Anglais) :

Par exemple, les chercheurs ou les étudiants n’auront plus à se plonger dans les formulaires relatifs aux frais de voyage, de sorte qu'ils pourront consacrer davantage de temps à la recherche.

For example, researchers or students will no longer need to spend time on filling in the forms of their travel expenses and will instead be able to dedicate more time to research.


30. accueille favorablement l'élection des conseils nationaux des minorités du 26 octobre 2014; insiste sur l'importance que revêtent les conseils nationaux des minorités pour l'application des droits individuels et collectifs des minorités nationales et invite la Serbie à veiller à préserver le niveau des compétences et droits acquis lors de leur mise en conformité avec la décision de la Cour constitutionnelle serbe, tout en leur assurant un financement suffisant et vérifiable; invite la Serbie à assurer une mise en œuvre cohérente, dans l'ensemble du pays, de la législation sur la protection des minorités, notamment pour l'enseigneme ...[+++]

30. Welcomes the elections to the National Minority Councils of 26 October 2014; underlines the importance of National Minority Councils in their role of implementation of rights of national minorities, and calls on Serbia to ensure that the level of acquired rights and competences is retained in the process of their legal alignment with the decision of the Constitutional Court of Serbia, as well as for their adequate and ascertainable financing; calls on Serbia to ensure consistent implementation across the country of legislation o ...[+++]


Pour que l'aide de l'Union soit plus efficace dans la résolution de ces problèmes, il est indispensable d'améliorer la gouvernance judiciaire, de lutter contre la criminalité, de contrôler les frontières et de consacrer davantage d'attention aux flux migratoires.

To make the EU aid more effective in resolving these problems it is indispensable to improve the judicial governance, tackle crime, control borders and focus more on people's movement through borders.


Il s'est fait élire en promettant davantage de transparence, mais force est de constater que ce n'était que de la poudre aux yeux: le gouvernement conservateur consacre davantage d'énergie à bloquer les demandes d'accès à l'information des médias qu'à y répondre.

It was elected on a promise of greater transparency, but the fact is that that was just smoke and mirrors. The Conservative government puts more energy into blocking access to information requests from the media than answering them.


Les autorités douanières seront en mesure de consacrer davantage de ressources à l'évaluation des risques et au dédouanement des marchandises non-UE alors que les marchandises UE pourront circuler plus librement.

Customs authorities will be able to devote more resources to risk assessment and clearance of non-Union goods while Union goods can circulate more freely.


21. déplore le fait qu'en dépit de la réalisation d'une étude nationale en 2007 et d'un programme majeur de lutte contre les mines, l'ampleur de la menace due aux MAT/REG n'est toujours pas connue avec précision, et qu'au rythme actuel il faudra 100 ans pour déminer totalement le pays; souligne la nécessité urgente d'instaurer une relation d'un type différent entre le gouvernement et les donateurs internationaux, afin de consacrer davantage ...[+++] de ressources nationales au problème, en introduisant des techniques améliorées de réduction sectorielle et en renforçant les capacités nationales de déminage pour que les terres puissent être plus rapidement réaffectées à une utilisation productive;

21. Regrets the fact that, despite the completion of a national survey in 2007 and a major mine action programme, the extent of the APL/ERW threat is still not known with confidence and that, at current rates of progress, it will take 100 years to clear the country; underlines the urgent need to establish a different relationship between government and international donors, to devote more national resources to the problem, introducing improved area reduction techniques and increased national mine clearance capacity, so that land can ...[+++]


21. déplore le fait qu’en dépit de la réalisation d’une étude nationale en 2007 et d’un programme majeur de lutte contre les mines, l’ampleur de la menace due aux MAT/REG n’est toujours pas connue avec précision, et qu’au rythme actuel il faudra 100 ans pour déminer totalement le pays; souligne la nécessité urgente d’instaurer une relation d’un type différent entre le gouvernement et les donateurs internationaux, afin de consacrer davantage ...[+++] de ressources nationales au problème, en introduisant des techniques améliorées de réduction sectorielle et en renforçant les capacités nationales de déminage pour que les terres puissent être plus rapidement réaffectées à une utilisation productive;

21. Regrets the fact that, despite the completion of a national survey in 2007 and a major mine action programme, the extent of the APL/ERW threat is still not known with confidence and that, at current rates of progress, it will take 100 years to clear the country; underlines the urgent need to establish a different relationship between government and international donors, to devote more national resources to the problem, introducing improved area reduction techniques and increased national mine clearance capacity, so that land can ...[+++]


le président du Conseil du Trésor [.] a indiqué que son gouvernement préférerait consacrer davantage d'argent à l'enseignement de la lecture et de l'écriture aux enfants plutôt que de tenter de venir en aide aux adultes analphabètes.

[the] Treasury Board President.suggested that his government would rather spend more money teaching children how to read and write than try to help illiterate adults


Il n'existe pas de pression constante de la part du public, des professionnels et des médias sur le gouvernement et les responsables des services de santé pour qu'ils prennent davantage de mesures, consacrent davantage de crédits à la question et obtiennent davantage de résultats.

There is no constant public, professional and media pressure on government and health service managers to do more, spend more, achieve more.


De cette façon, les inspecteurs du gouvernement pourront consacrer davantage de temps aux grands projets, au lieu de s'attarder sur des projets mineurs qui ne posent aucun problème substantiel.

In this way, inspectors and government resources will be able to spend more time on the major projects as opposed to reviewing minor ones that do not create substantive issues.


w