Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement minoritaire nous ne pouvons pas voyager aussi " (Frans → Engels) :

Nous nous trouvons dans une nouvelle situation électorale où à cause d'un gouvernement minoritaire, nous ne pouvons pas voyager aussi facilement.

We're restricted in cost in terms of how much travel we do. We now are in this new electoral situation where because of the minority government, we're not as free to travel.


Il y a trois ans et demi ou quatre ans, lorsque les conservateurs ont été appelés à former leur premier gouvernement minoritaire, tous les économistes et nous aussi affirmions que nous nous dirigions vers une période de perturbations qui serait difficile.

Three and half to four years ago, when the Conservatives took over with their first minority government, we and all the economists said that we were headed for trouble and difficult times.


Avec un gouvernement minoritaire, nous ne pouvons qu'espérer que les députés continuent de travailler fort, que des projets de loi sont renvoyés aux comités et que ces derniers font leur travail.

In a minority Parliament, we can only hope that members of the House continue to work hard, that legislation is brought to committee and that the committees do their work.


Avec un gouvernement minoritaire, comme c'était le cas avec le gouvernement minoritaire précédent, nous pouvons orienter le débat lorsqu'il s'agit de protéger les Canadiens contre les produits chimiques visés.

In this minority Parliament, as in the previous one, we have an opportunity to shift the debate when it comes to protecting Canadians from these chemicals.


Nous ne pouvons nous contenter de condamner cette situation, ce qui reviendrait à prêcher dans le désert. Nous devons faire quelque chose pour y mettre fin. Pour cela, nous pouvons faire pression sur le gouvernement congolais car ce ne sont pas que les rebelles mais aussi les forces armées q ...[+++]

We must not merely agree to condemn it, since this could make us a voice crying in the wilderness: we have to do something to stop it, and what we can do is put pressure on the Congolese Government, because it is not just the rebels, but also its armed forces, who are carrying out these kinds of atrocities, aimed at humiliating women and undermining the moral foundations of the society in which they live.


Dans un gouvernement minoritaire subséquent - qu'on cite souvent en exemple comme étant un gouvernement minoritaire qui a réussi à prendre des mesures progressistes, entre 1972 et 1974, si notre parti avait tenu son bout uniquement pour le plaisir de la chose, nous n'aurions pas le programme de logement national dont bénéficient aujourd'hui près de deux millions de Canadiens (1715) Nous avons de l'occasion de c ...[+++]

In a later minority parliament, often referenced as a good example of how minority parliaments can get progressive things done, from 1972-74, if our party had played chicken, we would not have had a national housing program that houses almost two million Canadians today (1715) We have an opportunity to create and build once again or we can play poli ...[+++]


Je sais également, pour en avoir discuté, notamment avec des collègues polonais, à quel point le contexte national est compliqué en Pologne et les partis de l’opposition, notamment, en ont fait leur cheval de bataille, la Pologne ayant un gouvernement minoritaire. Mais quels compromis pouvons-nous trouver, comment nous en sortir avec deux solutions radicalement différentes?

I know too from discussions - notably with Polish colleagues - how difficult the national context in Poland is and how this has regrettably become a cause célèbre, notably for opposition parties - Poland has a minority government. But how can we compromise, how can we find a way out between two radically different solutions?


Il est un fait certain que le Parlement en aurait voulu davantage : il aurait souhaité une information plus ponctuelle, une définition plus précise, des contenus plus importants, mais si nous évaluons la complexité de la question, la résistance que nous ont opposée au cours de tous ces mois non seulement les gouvernements, mais aussi les lobbies, je crois que nous pouvons ...[+++]

Clearly, the European Parliament would have liked more: it would have liked more specific information, clearer definition and more content, but considering the sensitivity of the subject and the resistance in recent months from both governments and lobbies, I feel that we can consider ourselves satisfied with the result.


J’aimerais seulement vous dire que nous pouvons compter sur un de mes représentants à Kabul et je vous dirai aussi avec une certaine fierté quelque chose que, parfois, nous sommes incapables de reconnaître : les forces militaires qui défendent Kaboul en ce moment, qui apportent leur soutien au gouvernement qui fut a ...[+++]

I just wanted to say that we have a personal representative of mine in Kabul, and I am also rather proud to say something that we are not always able to acknowledge: the military forces defending Kabul at the moment, supporting the government which was approved at the Bonn Conference – also a European city – are mostly European forces.


- (DE) Madame la Présidente, la question posée par M. Swoboda à propos de la sécurité des réacteurs m'amène à demander à la Commission si elle pourrait faire comprendre, tant à ses propres services qu'aux États membres et à leurs gouvernements - et certainement, aussi, au Parlement européen - que, dans le cadre des négociations, nous ne pouvons pas exiger plus des candidats à l'adhésion que ce que n'accomplissent les États membres ...[+++]

– (DE) Madam President, Mr Swoboda's question on reactor safety raised the question in my mind of whether the Commission can make it clear not only to its own bureaux, but also to the Member States and their governments, and certainly also to the European Parliament, that we cannot, in negotiations, demand more from the candidates for accession that we ourselves comply with as Member States of the European Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement minoritaire nous ne pouvons pas voyager aussi ->

Date index: 2024-04-17
w