Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rebelles mais aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Zaïre : Information sur les événements qui se sont déroulés du 16 au 24 mai 1997, notamment sur la prise de pouvoir par les rebelles

Zaire: Information on Events that Occurred Between 16 and 24 May 1997, Including the Rebel Take Over
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On peut simplement dire à ce stade qu’on peut plutôt se réjouir de la fermeture de ces sites qui montre que les plus hautes autorités de la RDC s’engagent effectivement dans la lutte contre l’exploitation illégale des ressources naturelles, mais il est évident que cette mesure ne pourra être analysée qu’à la lumière des effets qu’elle aura portés, non seulement sur le financement des troupes rebelles, mais aussi sur la reprise du contrôle effectif par les autorités ou encore sur le bien-être socio-économique des populations.

The only thing that can be said at this stage is that the closing of these sites is to be welcomed, as it shows that the DRC’s highest authorities are, in fact, committed to combating the illegal exploitation of the country’s natural resources. It is, however, clear that this measure can only be analysed in the light of the effect it will have not only on the financing of the rebel troops but also on whether the authorities can regain effective control, and on the socio-economic well-being of the people.


Aujourd'hui, on le sait. On parle des forces rebelles qui viennent violer les femmes, mais on sait aussi que tout juste après les négociations de Sun City, des forces associées aux rebelles se sont alliées à celles au pouvoir et ont mis sur pied un gouvernement.

Today, we know that rebel forces come and rape women, but we also know that, right after the talks in Sun City, forces associated with the rebels joined with the forces in power and set up a government.


Nous ne pouvons nous contenter de condamner cette situation, ce qui reviendrait à prêcher dans le désert. Nous devons faire quelque chose pour y mettre fin. Pour cela, nous pouvons faire pression sur le gouvernement congolais car ce ne sont pas que les rebelles mais aussi les forces armées qui se livrent à ces atrocités dont le but est d'humilier les femmes et de saper les fondements moraux de leur société.

We must not merely agree to condemn it, since this could make us a voice crying in the wilderness: we have to do something to stop it, and what we can do is put pressure on the Congolese Government, because it is not just the rebels, but also its armed forces, who are carrying out these kinds of atrocities, aimed at humiliating women and undermining the moral foundations of the society in which they live.


La crise toujours en cours montre, une fois de plus, le potentiel déstabilisateur que constitue la présence de tous les groupes rebelles à l’Est de la République démocratique du Congo: le CNDP mais aussi les rebelles hutus du FDLR.

The continuing crisis once again shows the potential for instability which is caused by the presence of all the rebel groups in the east of the Democratic Republic of Congo: not only the CNDP, but also the Hutu rebels of the FDLR.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce message ne s'adresse pas seulement au gouvernement soudanais, mais il doit aussi être compris par les différents mouvements armés et rebelles dont la cause politique, quelle qu'elle soit, ne peut justifier le recours à des crimes.

This message is not directed solely at the Sudanese Government – it must also be understood by the various armed rebel movements whose political cause, whatever it may be, does not justify committing crimes.


Il existe encore des armes qui peuvent annihiler en quelques minutes notre planète et toutes ses formes de vie et des pays puissants continuent de recourir à la force militaire pour imposer leur volonté à d'autres pays ou pour y conserver leur influence, Cependant, il y a tout lieu d'espérer qu'aujourd'hui comme à l'avenir, les soldats seront plus souvent envoyés non seulement dans de simples missions de maintien de la paix comme par le passé récent, mais aussi comme guerriers de la paix prêts à se battre et à mourir pour protéger des êtres humains innocents dont les droits sont violés massivemen ...[+++]

Weapons still exist that can obliterate the planet and all of its life forms within minutes, and powerful nations still resort to the use of military strength to impose their will or protect their influence on others. However, there is still considerable hope that soldiers of this era and the future will be used more often not only as simple peacekeepers as in the recent past, but also as warriors of peace who are prepared to fight and die to protect those innocent human beings whose rights are massively abused by rogue governments and ...[+++]


Il est aussi important que la communauté internationale continue à s'activer à convaincre les partis rebelles non signataires de l'accord de paix du 5 mai à se rallier, comme le suggère Jan Pronk.

It is also important that the international community continue to press on to persuade the rebel parties who did not sign the peace agreement of May 5 to join it, as Jan Pronk suggests.


Je m'adresse maintenant à mes amis de la liberté dans cette Chambre, non seulement aux libéraux qui siègent à mes côtés, mais aussi à quiconque a un coeur britannique dans la poitrine. Et je leur demande ceci: quand des sujets de Sa Majesté revendiquaient depuis des années leurs droits, que ces droits ont été non seulement ignorés mais refusés, et quand ces hommes mettent leur vie en jeu et se rebellent, quelqu'un dans cette Chambre dira-t-il que ces hommes, une fois leurs droits sauvegardés, ...[+++]

I appeal now to my friends of liberty in this house; I appeal not only to the Liberals who sit beside me, but to any man who has a British heart in his breast, and I ask, when subjects of Her Majesty have been petitioning for years for their rights, and these rights have not only been ignored, but have been denied, and when these men take their lives in their hands and rebel, will any one in this House say that these men, when they got their rights, should not have saved their heads as well, and that the criminals, if criminals there were in this rebellion, are not ...[+++]


C. se félicitant de la libération des otages, notamment du Premier ministre déposé, Mahendra Chaudhry, et d'autres membres du cabinet, mais déplorant la lenteur que l'on met à traduire en justice le chef rebelle George Speight et d'autres, y compris le rebelle Peceli Vuniwa et trois soldats qui aussi été accusés de trahison à la suite de l'assassinat d'un policier fidjien pendant le coup d'État,

C. welcoming the release of the hostages, including the deposed Prime Minister Mahendra Chaudhry and other cabinet ministers, but regretting continued delays in bringing the rebel leader George Speight and others to trial, including the rebel Peceli Vuniwa and three soldiers who have also been charged with treason after the murder of a Fijian policeman during the coup,


Je ne veux pas avoir l'air d'un rebelle, mais je ne lie pas aussi étroitement le commerce et les droits de la personne que ne le fait notre ministre des Affaires étrangères, selon l'honorable sénateur.

I do not want to sound like a rebel here, but I do not link trade and human rights as tightly as the honourable senator says our Foreign Affairs Minister links them.




Anderen hebben gezocht naar : rebelles mais aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rebelles mais aussi ->

Date index: 2023-12-31
w