Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement libéral avait également " (Frans → Engels) :

Le gouvernement libéral avait également prévu des mesures fiscales additionnelles, notamment un programme de supplément de revenu familial garanti visant à aider 500 000 Canadiens dans le besoin et donnant à chaque famille 1 225 $ de plus par année.

There were additional tax measures such as the guaranteed family supplement to help 500,000 needy Canadians, giving them each $1,225 more per family per year.


Le gouvernement libéral avait également prévu 20 millions de dollars pour améliorer la Loi sur la citoyenneté.

The Liberal government also provided $20 million to upgrade the Citizenship Act.


L’ancien gouvernement libéral avait également pris des mesures pour faciliter la réunification des familles et autorisait, dans la plupart des cas, les conjoints et les partenaires de droit commun à rester au Canada en attendant le traitement de leur demande.

The former Liberal government also took action to ease family reunification, including allowing most spouses and common law partners to remain in Canada while their applications were processed.


Les conservateurs ont pris l'argent que le gouvernement libéral avait prévu dans le budget de base, ils y ont ajouté de petites sommes également prévues par le gouvernement libéral puis, ils nous ont donné le grand total.

The Conservatives took money that the Liberal government had put in that was in the base budget, they added the small amount that they put into that base budget that was put there by the Liberal government, and then they gave us the grand total so that if we were not paying attention we would think that suddenly they put tons of money into something.


N. considérant qu'en décembre 2006, la Commission, en réponse aux questions parlementaires adressées sur ce sujet, a déclaré que le gouvernement polonais avait usé d'un préjugé national et avait utilisé le programme européen pour la jeunesse à des fins nationales, et a prié instamment les responsables et les organisations chargées de la mise en œuvre dudit programme de garantir, à l'avenir, une participation égale de tous les jeunes gens au programme,

N. whereas in December 2006 the European Commission, in response to parliamentary questions on this matter, declared that the Polish Government had exercised national bias and used the European Youth Programme for national aims, and urged officials and organisations responsible for the implementation of the programme to ensure equal entry for all young people into the programme in the future,


L. considérant qu'en décembre 2006, la Commission, en réponse aux questions parlementaires adressées sur ce sujet, a déclaré que le gouvernement polonais avait usé d'un préjugé national et avait utilisé le programme européen pour la jeunesse à des fins nationales, et a prié instamment les responsables et les organisations chargées de la mise en œuvre dudit programme de garantir, à l'avenir, une participation égale de tous les jeunes gens au programme,

L. whereas in December 2006 the European Commission, in response to parliamentary questions on this matter, declared that the Polish Government had exercised national bias and used the European Youth Programme for national aims, and urged officials and organisations responsible for the implementation of the programme to ensure equal entry for all young people into the programme in the future,


Q. considérant qu'en décembre 2006, la Commission, en réponse aux questions parlementaires adressées sur ce sujet, a déclaré que le gouvernement polonais avait usé d'un préjugé national et avait utilisé le programme européen pour la jeunesse à des fins nationales, et a prié instamment les responsables et les organisations chargées de la mise en œuvre dudit programme de garantir, à l'avenir, une participation égale de tous les jeunes gens au programme,

Q. whereas in December 2006 the European Commission, in response to parliamentary questions on this matter, declared that the Polish Government had exercised national bias and used the European Youth Programme for national aims, and urged officials and organisations responsible for the implementation of the programme to ensure equal entry for all young people into the programme in the future,


8. déplore en particulier le bombardement de régions du nord-Darfour par la force aérienne soudanaise qui a compromis la préparation d'une réunion de dirigeants du Mouvement de libération du Soudan (MLS) alors que le gouvernement soudanais avait précédemment déclaré son approbation d'une telle réunion;

8. Deplores in particular the bombing of areas in Northern Darfur by the Sudanese Air Force, which disrupted the preparations for a meeting of Sudan Liberation Movement (SLM) commanders, despite the fact that the Sudanese Government had earlier given its consent to the meeting;


Depuis le coup d’État de 1954, qui a chassé du pouvoir un gouvernement qui avait l’intention de libérer le pays de la pauvreté et du sous-développement, les choses vont mal pour le Guatemala, un pays constamment gouverné par des personnes qui ne se préoccupent guère des groupes sociaux les plus faibles ou des droits de l’homme et qui utilisent traditionnellement la violence et d’autres formes d’intimidation contre toute personne qui cherche à améliorer la situation.

Since the coup d’état in 1954, which removed from office a government that had intended to free the country from poverty and backwardness, hardly anything has gone right for Guatemala, and it has been under the constant rule of governments lacking even the least concern for the weakest groups in society or for human rights, and with a long tradition of using violence and other forms of intimidation against anyone who seeks to improve the situation.


Le gouvernement libéral avait également promis de mettre en oeuvre, dès son arrivée au pouvoir, des mesures de conservation efficaces pour l'industrie de la pêche parce que les stocks étaient menacés et qu'il ne resterait plus d'industrie de la pêche pour assurer le développement durable.

The Liberal government had also promised to implement effective conservation measures for our fishing industry immediately upon taking office because it said if stocks were not conserved now, there would be no fishing industry left on which we could build sustainable development.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement libéral avait également ->

Date index: 2023-02-17
w