Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider les clients ayant des besoins spécifiques
Assister les clients ayant des besoins particuliers
Assister les clients ayant des besoins spécifiques
Bombard
Bombarde
Bombardement
Bombardement de courriels
Bombardement de courrier
Bombardement de zone
Bombardement sur zone
Bombardement électronique
Bombarderie
Bombe électronique
Chef de projet évènementiel
Lobotomisés
Machine de soudage par bombardement électronique
Machine à souder par bombardement électronique
Machine à souder par faisceau d'électrons
Machine à souder à faisceau d'électrons
Post-leucotomie
Responsable évènement
Schizophrénie paraphrénique
Soudeur par faisceau d’électrons
Soudeuse par bombardement d’électrons
Soudeuse par faisceau d’électrons

Traduction de «particulier le bombardement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


bombardement [ bombarderie | bombardement de courrier | bombardement de courriels | bombardement électronique ]

mail bombing [ e-mail bombing | mailbombing | bombing | email bombing ]


soudeur par faisceau d’électrons | soudeuse par faisceau d’électrons | soudeur par bombardement d’électrons/soudeuse par bombardement d’électrons | soudeuse par bombardement d’électrons

combination welder | sheet-metal welder | butt welder | electron beam welder


bombardement de zone | bombardement sur zone

area bombing


bombard [ bombarde | bombe électronique ]

mail bomb [ e-mail bomb | e-bomb | mailbomb | email bomb ]


machine à souder par bombardement électronique [ machine à souder par faisceau d'électrons | machine à souder à faisceau d'électrons | machine de soudage par bombardement électronique ]

electron beam welder [ electron beam welding machine | electronic bombardment welding machine ]


conseiller en organisation d'évènementiel de particuliers | conseillère en organisation d'évènementiel de particuliers | chef de projet évènementiel | responsable évènement

live event producer | project & event manager | event manager | event organizer


assister les clients ayant des besoins particuliers | assister les clients présentant des besoins particuliers | aider les clients ayant des besoins spécifiques | assister les clients ayant des besoins spécifiques

assist disabled clients | respond appropriately to people using personal supports | assist clients with special needs | handle participants with special needs


Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Definition: Paranoid schizophrenia is dominated by relatively stable, often paranoid delusions, usually accompanied by hallucinations, particularly of the auditory variety, and perceptual disturbances. Disturbances of affect, volition and speech, and catatonic symptoms, are either absent or relatively inconspicuous. | Paraphrenic schizophrenia


Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés ...[+++]

Definition: A disorder characterized by a significant alteration of the habitual patterns of behaviour displayed by the subject premorbidly, involving the expression of emotions, needs and impulses. Impairment of cognitive and thought functions, and altered sexuality may also be part of the clinical picture. | Organic:pseudopsychopathic personality | pseudoretarded personality | Syndrome:frontal lobe | limbic epilepsy personality | lobotomy | postleucotomy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Svend Robinson: Vous vous fiez à Human Rights Watch dans ce cas particulier mais pas lorsque cet organisme réclamait dans ses premiers rapports, juste avant le bombardement, une intervention militaire.

Mr. Svend Robinson: I take it that while you rely on Human Rights Watch for your support in this particular instance, you wouldn't rely on Human Rights Watch's earlier reports just before the bombing started, reports that were calling for military intervention.


Cela signifie que l'OTAN et ses membres, et en particulier les États-Unis, ne peuvent pas dicter aux autres parties les conditions en vertu desquelles une paix pourra être obtenue, comme on l'a fait avant la campagne de bombardement en Yougoslavie.

This means that NATO, its members, and in particular the United States, cannot dictate the terms of peace as was done prior to the bombing campaign of Yugoslavia.


C. considérant que, après le veto de la Russie et de la Chine à la proposition de résolution du Conseil de sécurité des Nations unies concernant la Syrie, les bombardements et les tirs à l'arme lourde et le mitraillage aveugles de quartiers fortement peuplés de la ville d'Homs et de sa population civile ont augmenté de façon spectaculaire, en particulier à Bab Amr, faisant au moins 400 morts depuis le 4 février 2012, notamment des femmes et de nombreux enfants, que les bombardements et les descentes domiciliaires de l'armée et des for ...[+++]

C. whereas after the Russian and Chinese veto of the proposed U.N. Security Council resolution on Syria, bombardments, heavy shelling and indiscriminate fire against densely populated areas of the city of Homs and its civil population have increased dramatically, in particular in Bab Amr, causing at least 400 deaths since 4 February 2012, including women and many children; whereas bombardments, shelling and house-to-house raids by the Syrian army and security forces also intensified in the cities of Bosr Harir, Dar’aa, Douma, Hama, M ...[+++]


8. déplore en particulier le bombardement de régions du nord-Darfour par la force aérienne soudanaise qui a compromis la préparation d'une réunion de dirigeants du Mouvement de libération du Soudan (MLS) alors que le gouvernement soudanais avait précédemment déclaré son approbation d'une telle réunion;

8. Deplores in particular the bombing of areas in Northern Darfur by the Sudanese Air Force, which disrupted the preparations for a meeting of Sudan Liberation Movement (SLM) commanders, despite the fact that the Sudanese Government had earlier given its consent to the meeting;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. condamne le recours à la force abusif et délibérément aveugle de la part d'Israël, en particulier le bombardement de zones civiles, l'utilisation d'armes illégales, la destruction massive d'infrastructures civiles et l'importante pollution du littoral;

2. Condemns the abusive and deliberately indiscriminate use of force on the part of Israel, in particular the bombing of civilian areas, the use of illegal weapons, the widespread destruction of civil infrastructure and the widespread pollution of coastal areas;


Et il est également crucial qu'Israël procède au retrait de ses forces militaires et mette fin aux exécutions extrajudiciaires ainsi qu'au bouclage et aux restrictions exercées sur le peuple palestinien, en particulier, le bombardement aveugle des propriétés et infrastructures.

And it is equally crucial that Israel withdraws its military forces, ends the extra-judicial killings, and ends the closures and restrictions on Palestinian people, particularly the senseless bombing of property and infrastructure.


Plus récemment—ce que je peux d'ailleurs comprendre dans le cas de M. Whyte, dans le cadre du travail que j'ai fait sur la concurrence j'ai été bombardé de commentaires de la part de petites entreprises de détail qui font partie de votre fédération et qui semblaient aussi préoccupées par les fusions moins remarquées qui se produisent dans le secteur des banques de détail, en particulier la fusion entre GE Capital et Transamerica.

More recently—and I can appreciate this for Mr. Whyte—in the work I've done on competition I've been bombarded with smaller retail enterprises who are members of yours, who are also seemingly concerned about the less-noticed mergers occurring in the retail banking sector, in particular the merger between GE Capital and Transamerica.


L´Union européenne condamne avec la plus grande fermeté la recrudescence des violences à l'égard des populations civiles et, en particulier, les récents bombardements aveugles lancés par les groupes armés sur Bujumbura, la capitale.

The European Union condemns, in the strongest possible terms, the new outbreak of violence against the civil population and, in particular, the recent indiscriminate bombing of the capital, Bujumbura, by armed groups.


Qu'il soit seulement rappelé l'attitude innommable des pays européens, en particulier ceux responsables des bombardements sur la Serbie et le Kosovo, à l'égard des réfugiés contraints de s'exiler, pour beaucoup d'entre eux, en raison précisément de ces bombardements.

Let us just mention the unspeakable attitude of the countries of Europe, particularly those responsible for the bombing raids on Serbia and Kosovo, with regard to the refugees forced into exile, many of them precisely because of these bombing campaigns.


Toutefois, qu'en est-il de la protection des civils innocents, à terre, en Iraq, si le bombardement en question a lieu, en particulier le bombardement des endroits où les armes biologiques et chimiques sont stockées?

However, I must ask: What about protection for the innocent civilians on the ground in Iraq, should the bombing that has been spoken of be undertaken, and in particular, bombing of the sites where the biological and chemical materials are stored?


w