Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement du nunavut seraient ainsi " (Frans → Engels) :

En fait, l'Inuit Tapirisat et le gouvernement du Nunavut seraient ainsi en mesure de dépenser eux-mêmes l'argent pour répondre à leurs besoins en matière de programmes sociaux et de santé, comme le font les provinces de l'Alberta, du Québec et de la Colombie-Britannique.

In fact, the Inuit Tapirisat and the Nunavut administration would be able to spend the money themselves on their own social, medical and health care priorities, just as the provinces of Alberta, Quebec and British Columbia do.


Elle a déclaré que le comité devrait prévoir suffisamment de temps pour que la Nunavut Tunngavik Inc., ainsi que ses associations régionales, la Commission d'aménagement du Nunavut, la Commission du Nunavut chargée de l'examen des répercussions et le gouvernement du Nunavut puissent présenter des mémoires et faire des exposés, s'ils le souhaitent.

It stated that it would be important that adequate time and space be available for NTI to make oral and written submissions to the committee, as well as NTI's regional Inuit associations, the NPC, NIRB and the Government of Nunavut if it so desired.


6. se félicite de la mise en place de la conférence interparlementaire sur la gouvernance économique et financière de l'Union européenne; insiste toutefois sur ses limites quand l'enjeu est de responsabiliser les décideurs; est d'avis que, dans le domaine de l'Union économique et monétaire, le contrôle parlementaire doit être partagé entre le niveau national et le niveau européen et insiste pour que les responsabilités soient assumées au niveau où les décisions sont prises ou mises en œuvre, avec un contrôle des gouvernements nationaux par les parlements nationaux et un contrôle de l'exécutif européen par le Parlement européen; estime ...[+++]

6. Welcomes the setting-up of the Interparliamentary Conference on Economic and Financial Governance of the European Union; underscores, nevertheless, its limits when it comes to encouraging accountability on the part of decision-makers; takes the view that, in the field of EMU, parliamentary control must be shared between the national and the European level and insists that responsibilities must be assumed at the level where decisions are taken or implemented, with national parliaments scrutinising national governments and the European Pa ...[+++]


De l'avis de votre rapporteure, le système devrait se présenter comme suit: Un juge par État membre serait nommé selon le système actuellement en vigueur. Le principe de l'équilibre géographique serait ainsi respecté, et les systèmes juridiques nationaux seraient suffisamment pris en compte. Les juges "supplémentaires" seraient exclusivement choisis par ordre de mérite, indépendamment de leur nationalité. Les gouvernements de tous les États m ...[+++]

In the rapporteur’s opinion, the system should operate as follows: one judge per Member State would be appointed under the current arrangements, thus meeting the requirement of geographical balance and taking sufficient account of national legal systems; the ‘additional’ judges should be selected, regardless of their nationality, solely in order of their suitability; all Member State governments should be allowed to submit nominations, which is objectively justified and reflects what citizens want.


Ainsi, ils se seraient plus obligés d'inciter Ottawa à dépenser l'argent des programmes dont l'Inuit Tapirisat et le gouvernement du Nunavut auraient dû être responsables au départ étant donné que les ressources sont situées sur leur territoire.

This capacity would mean an opportunity not to call on Ottawa to spend program dollars that should have been in the hands of the Inuit Tapirisat and the Nunavut administration to begin with because the resources come from their territory.


J'encourage le gouvernement ainsi que le ministère responsable à travailler en collaboration avec le gouvernement du Nunavut et à tenir compte de l'environnement et de toutes les considérations pertinentes pour que ces nouveaux quais soient le mieux situés possible, afin de permettre aux habitants du Nunavut de tirer un avantage économique de leurs ressources naturelles.

I would encourage the government of the day along with the department handling it to work with the government of Nunavut and the environment, and everything else in order to ascertain the best place for these new wharves, so that the people in Nunavut can have economic activity from their natural resources.


Comme la Cour l’a jugé à propos dudit accord conclu entre le gouvernement des États-Unis d’Amérique et la Communauté (ci-après l’«accord Energy Star»), la convention serait ainsi un instrument ayant une incidence «directe et immédiate» sur le commerce des produits chimiques dangereux, tandis que les effets bénéfiques sur la santé humaine et l’environnement ne seraient qu’«indirects et lointains».

As the Court has held in connection with the abovementioned agreement concluded between the United States of America and the Community (hereinafter ‘the Energy Star agreement’), the Convention is thus an instrument having a ‘direct and immediate’ impact on trade in hazardous chemicals, whereas the beneficial effects on human health and the environment are only ‘indirect and distant’.


Si une telle preuve peut être apportée, le gouvernement danois serait favorable à une recommandation établissant des principes non contraignants en matière de droit des contrats, que les États membres seraient encouragés à respecter dans leur législation, ainsi qu'à une recommandation ou à un règlement contenant des dispositions contractuelles dont les parties peuvent convenir qu'elles régissent leur contrat.

If such evidence can be given, the Danish Government would favour a recommendation setting up non-binding contract law principles which the Member States are encouraged to observe in their legislation as well as a recommendation or regulation containing contract rules by which the parties can agree to let their contract be governed.


Les gouvernements ont ainsi créé pour eux-mêmes, au niveau européen, des compétences législatives et exécutives qui seraient impensables dans les systèmes juridiques nationaux.

The governments have thus gained for themselves at European level legislative and executive powers that would have been inconceivable in their national legal system.


Ces questions sont: le transfert des services du gouvernement des Territoires du Nord-Ouest au gouvernement du Nunavut, ainsi que l'échéancier; le financement et l'élaboration des programmes de formation pour créer une fonction publique propre au Nunavut, composée essentiellement d'Inuits; l'organisation de la première élection du gouvernement du Nunavut, ainsi que ses besoins en matière d'infrastructure.

These issues are: the transfer of services from the Government of Northwest Territories to that of Nunavut, as well as the timeframe; the funding and development of training programs needed to create a public service for Nunavut made up mostly of Inuit; the planning of the first election of a Nunavut government, and the needs in terms of infrastructure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement du nunavut seraient ainsi ->

Date index: 2021-08-13
w