Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "gouvernement dont je fais fièrement partie " (Frans → Engels) :

L'Association du Barreau canadien, dont je fais fièrement partie, a exprimé des préoccupations semblables.

The Canadian Bar Association, of which I am a proud member, has expressed similar concerns.


Le Caucus anti-pauvreté multipartite, dont je fais fièrement partie, tout comme mon collègue d'en face, le sénateur Art Eggleton, a lancé ses activités aujourd'hui à l'occasion d'une conférence de presse au cours de laquelle on a souligné la nécessité d'en faire plus.

The All-Party Anti-Poverty Caucus, of which I am a proud member, along with my colleague across the aisle, Senator Art Eggleton, kicked off today with a press conference highlighting the need to do more.


Alors que mon collègue présente sa vision apocalyptique de la situation, le gouvernement dont je fais fièrement partie, sous la direction du premier ministre Harper, reconnaît le potentiel et les possibilités des scientifiques canadiens.

Where my honourable colleague spreads false doom and gloom, the government of which I am proud to be a part, under the leadership of Prime Minister Harper, sees potential and opportunity for Canada's scientists.


Je sais que le gouvernement dont je fais maintenant partie considère la question avec beaucoup de compassion.

I know that the government of which I am now a part is very sympathetic.


En conclusion, j'ai espoir que, dans notre caucus, nous continuerons de créer des politiques qui inspireront la nouvelle génération, qui nous permettront de nous défaire de la corruption des libéraux afin de créer un avenir consacré aux intérêts et aux valeurs de la nouvelle génération de jeunes Canadiens entrepreneurs, dont je fais fièrement partie (1825) [Français] M. Stéphane Bergeron (Verchères—Les Patriotes, BQ): Monsieur le Président, je n'ai entendu là que de la rhétorique creuse qui ne prend pas acte de la réalité sur le terrain.

I will conclude on a hopeful note that we in this caucus will continue to build policies that inspire the next generation, that we will work toward a future free of Liberal corruption and one that is dedicated to the interests and the values of the next generation of entrepreneurial young Canadians, of which I consider myself a proud member (1825) [Translation] Mr. Stéphane Bergeron (Verchères—Les Patriotes, BQ): Mr. Speaker, all I have heard is empty rhetoric with no basis in reality.


En parlant de gouvernance, je fais également référence au niveau infranational, qui est le plus proche des citoyens, et à la gouvernance au sens large, comprenant toutes les parties prenantes présentes en Afghanistan.

When I speak of government, I am also referring to the subnational level, the level nearer to citizens, and to governance in the broad sense, including all stakeholders in Afghanistan.


En parlant de gouvernance, je fais également référence au niveau infranational, qui est le plus proche des citoyens, et à la gouvernance au sens large, comprenant toutes les parties prenantes présentes en Afghanistan.

When I speak of government, I am also referring to the subnational level, the level nearer to citizens, and to governance in the broad sense, including all stakeholders in Afghanistan.


Je souhaiterais simplement vous dire que je fais partie de ces francophones non français, et ils sont nombreux, qui sont des auditeurs et des spectateurs assidus des chaînes françaises publiques, et que les décisions qui sont prises par le gouvernement français, annoncées par son Président qui, par hasard, se trouve être pour l’instant le Président du Conseil européen, nous inquiètent sur le devenir des chaînes ...[+++]

This is what I thought you would say. I would simply like to say that I am one of those non-French French-speakers – and there are many of us out there – who are devoted viewers and listeners of French state television and radio stations, and that we are concerned about the future of state television and radio stations following the decisions taken by the French Government and announced by its President, who, by chance, also happens to be the current President of the European Council.


Je demande par conséquent à la Commission de présenter une proposition d'appliquer l'article 13 également en dehors du cadre professionnel, et de contraindre les États qui ne le font pas encore à l'appliquer : je fais référence en particulier à l'Italie et j'espère que le gouvernement Berlusconi écoutera ce que je dis et abrogera les lois préjudiciables aux handicapés qui existent actuellement en Italie, comme dans ...[+++]

I therefore call upon the Commission to present a proposal implementing Article 13 outside the workplace as well, and, at last, to force the States which are not yet applying it to do so. I refer, in particular, to Italy, and I hope that the Berlusconi government will listen to what I am saying and abolish the laws currently in place in Italy – as in other parts of Europe – which discriminate against people wit ...[+++]


Et ensuite, je voudrais quand même vous dire qu'il y a quelque chose que je ne comprends pas : depuis un an que je fais partie du gouvernement fédéral belge, je participe aux travaux du Conseil "affaires générales", depuis quelques mois, je préside le Conseil "agriculture", je participe au Conseil informel "commerce extérieur" et, pendant tout un temps, je participais au Conseil "marché intérieur".

Secondly, I would also like to tell you that there is one thing I do not understand. In the year that I have been part of Belgium’s federal government, I have taken part in the General Affairs Council, I have chaired the Agriculture Council for several months; I have been a member of the informal External Trade Council and, for ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement dont je fais fièrement partie ->

Date index: 2021-05-07
w